Lyrics and translation Agua Marina - En un Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
Tristezas
de
mis
noches
Печаль
моих
ночей
Hoy
agobian
a
mi
ser
Сегодня
тяготит
меня,
Y
tu
mirada
no
la
encuentro
И
твой
взгляд
я
не
нахожу,
Ni
tu
esencia
de
mujer
Ни
твоей
женской
сути.
Tus
palabras
me
hacen
falta
Твоих
слов
мне
не
хватает,
Tus
caricias,
tu
mirar
Твоих
ласк,
твоих
взглядов,
Y
la
ternura
que
tu
pones
al
besar
И
той
нежности,
что
ты
даришь
в
поцелуе.
Me
siento
solo
no
lo
niego
Я
чувствую
себя
одиноким,
не
отрицаю,
Me
duele
esta
soledad
Мне
больно
от
этого
одиночества,
Y
ahora
tarde
he
comprendido
И
теперь
поздно
я
понял,
Que
te
amo
mas
y
mas
Что
люблю
тебя
всё
больше
и
больше.
La
distancia
es
una
amiga
Расстояние
— мой
друг,
Me
ha
enseñado
a
comprender
Оно
научило
меня
понимать,
Cuanto
vales
Как
ты
ценна,
Y
como
extraño
tu
querer
И
как
я
скучаю
по
твоей
любви.
A
tu
lado
quiero
estar
en
un
momento
Рядом
с
тобой
хочу
быть
в
один
миг,
Entregarte
de
mis
manos
mil
caricias
Подарить
тебе
из
своих
рук
тысячу
ласк
Y
aliviar
mi
corazón
de
sufrimiento
И
избавить
свое
сердце
от
страданий.
La
Distancia
que
no
existe
en
un
momento
Расстояние,
которого
нет,
в
один
миг,
Que
el
espacio
y
el
tiempo
no
impida
Чтобы
пространство
и
время
не
мешали
Que
de
nuevo
vuelva
amarte
Мне
снова
полюбить
тебя
En
un
momento.
В
один
миг.
Las
Tristezas
de
mis
noches
Печаль
моих
ночей
Hoy
agobian
a
mi
ser
Сегодня
тяготит
меня,
Y
tu
mirada
no
la
encuentro
И
твой
взгляд
я
не
нахожу,
Ni
tu
esencia
de
mujer
Ни
твоей
женской
сути.
Tus
palabras
me
hacen
falta
Твоих
слов
мне
не
хватает,
Tus
caricias,
tu
mirar
Твоих
ласк,
твоих
взглядов,
Y
la
ternura
que
tu
pones
al
besar
И
той
нежности,
что
ты
даришь
в
поцелуе.
Me
siento
solo
no
lo
niego
Я
чувствую
себя
одиноким,
не
отрицаю,
Me
duele
esta
soledad
Мне
больно
от
этого
одиночества,
Y
ahora
tarde
he
comprendido
И
теперь
поздно
я
понял,
Que
te
amo
mas
y
mas
Что
люблю
тебя
всё
больше
и
больше.
La
distancia
es
una
amiga
Расстояние
— мой
друг,
Me
ha
enseñado
a
comprender
Оно
научило
меня
понимать,
Cuanto
vales
Как
ты
ценна,
Y
como
extraño
tu
querer
И
как
я
скучаю
по
твоей
любви.
A
tu
lado
quiero
estar
en
un
momento
Рядом
с
тобой
хочу
быть
в
один
миг,
Entregarte
de
mis
manos
mil
caricias
Подарить
тебе
из
своих
рук
тысячу
ласк
Y
aliviar
mi
corazón
de
sufrimiento
И
избавить
свое
сердце
от
страданий.
La
Distancia
que
no
existe
en
un
momento
Расстояние,
которого
нет,
в
один
миг,
Que
el
espacio
y
el
tiempo
no
impida
Чтобы
пространство
и
время
не
мешали
Que
de
nuevo
vuelva
amarte
Мне
снова
полюбить
тебя
En
un
momento.
В
один
миг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Esquivel
Attention! Feel free to leave feedback.