Agua Marina - Tu Juego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agua Marina - Tu Juego




Tu Juego
Твоя игра
Agua Marina
Agua Marina
Haces que me vuelva loco por tu querer
Ты сводишь меня с ума своей любовью,
Para luego decirme ya no puede ser
А потом говоришь, что нам не быть вместе.
Tu rara forma de amar ya me tiene loco
Твоя странная манера любить сводит меня с ума,
Poquito a poco, estoy muriendo
Понемногу я умираю.
Tu rara forma de amar ya me tiene loco
Твоя странная манера любить сводит меня с ума,
Poquito a poco, estoy muriendo
Понемногу я умираю.
Tienes que decidir que vamos hacer
Ты должна решить, что мы будем делать,
Deja de estar jugando con mi querer
Перестань играть с моими чувствами.
Porque si estas pintandome una mentira
Потому что, если ты мне лжешь,
Coge tu vida y no regreses
Забирай свою жизнь и не возвращайся.
Porque si estas pintandome una mentira
Потому что, если ты мне лжешь,
Coge tu vida y nunca regreses
Забирай свою жизнь и никогда не возвращайся.
Aquí... se acaba tu juego
Здесь... твоя игра заканчивается.
De qué... crees que estoy hecho
Из чего... ты думаешь, я сделан?
Aquí... se acaba tu juego
Здесь... твоя игра заканчивается.
De qué... crees que estoy hecho
Из чего... ты думаешь, я сделан?
Me imaginaba... que eras sincera
Я представлял... что ты искренняя,
Pero contigo... nada es deveras
Но с тобой... ничего не всерьез.
Me imaginaba... que eras sincera
Я представлял... что ты искренняя,
Pero contigo... nada es deveras
Но с тобой... ничего не всерьез.
Sigue jugando... tu juego
Продолжай играть... в свою игру.
Hasta cuando vas a jugar
Долго ли ты будешь играть?
Tienes que decidir que vamos hacer
Ты должна решить, что мы будем делать,
Deja de estar jugando con mi querer
Перестань играть с моими чувствами.
Porque si estas pintandome una mentira
Потому что, если ты мне лжешь,
Coge tu vida y no regreses
Забирай свою жизнь и не возвращайся.
Porque si estas pintandome una mentira
Потому что, если ты мне лжешь,
Coge tu vida y nunca regreses
Забирай свою жизнь и никогда не возвращайся.
Aquí... se acaba tu juego
Здесь... твоя игра заканчивается.
De qué... crees que estoy hecho
Из чего... ты думаешь, я сделан?
Aquí... se acaba tu juego
Здесь... твоя игра заканчивается.
De qué... crees que estoy hecho
Из чего... ты думаешь, я сделан?
Me imaginaba... que eras sincera
Я представлял... что ты искренняя,
Pero contigo... nada es deveras
Но с тобой... ничего не всерьез.
Me imaginaba... que eras sincera
Я представлял... что ты искренняя,
Pero contigo... nada es deveras
Но с тобой... ничего не всерьез.
Sigue jugando... tu juego.
Продолжай играть... в свою игру.





Writer(s): Jesus Ariel Barreras Soto


Attention! Feel free to leave feedback.