Lyrics and translation Agua Marina - Tu Sonrisa y Tu Mirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sonrisa y Tu Mirar
Твоя улыбка и твой взгляд
Conoci
tu
sonrisa
en
un
tarde
Я
встретил
твою
улыбку
однажды
днём
Y
a
mi
pecho
quisiste
suspirar
И
ты
захотела
вздохнуть
в
мою
грудь
Trajiste
la
alegria
de
los
campos
las
Ты
принесла
радость
полей,
Aves
con
su
canto
tu
sonrisa
y
tu
mirar
Птицы
своим
пением,
твоя
улыбка
и
твой
взгляд
Y
senti
un
milagro
en
esa
tarde
И
я
почувствовал
чудо
в
тот
день,
Cuando
el
sol
se
incliniba
sobre
el
mar
Когда
солнце
склонялось
над
морем
Quedo
mi
corazon
prisionero
Моё
сердце
стало
пленником,
Ahogando
un
te
quiero
por
no
poder
gritar
Задыхаясь
от
"люблю
тебя",
не
имея
возможности
кричать
Quedo
mi
corazon
prisionero
Моё
сердце
стало
пленником,
Ahogando
un
te
quiero
por
no
poder
gritar
Задыхаясь
от
"люблю
тебя",
не
имея
возможности
кричать
Y
ahora
que
estoy
aqui
И
теперь,
когда
я
здесь,
Suspiro
y
suspiro
por
ti
Вздыхаю
и
вздыхаю
по
тебе
Mi
corazón
preso
de
tus
encantos
tu
Моё
сердце
в
плену
твоих
чар,
твоя
Amor
esta
esperando
lo
entregues
a
mi
Любовь
ждёт,
когда
ты
отдашь
её
мне
Mujer
que
has
logrado
crear
sentimientos
que
me
hacen
soñar
Женщина,
ты
сумела
создать
чувства,
которые
заставляют
меня
мечтать
Has
traido
mil
cosas
tus
pasos
Ты
принесла
с
собой
так
много
своими
шагами,
Uniendo
en
un
abrazo
el
canto
y
el
mar
Соединяя
в
объятиях
песню
и
море
Has
traido
mil
cosas
tus
pasos
Ты
принесла
с
собой
так
много
своими
шагами,
Uniendo
en
un
abrazo
el
canto
y
el
mar
Соединяя
в
объятиях
песню
и
море
Ay
mi
china
que
te
quiero
en
mis
ojos
has
podido
leer
Ах,
моя
милая,
что
я
люблю
тебя,
ты
смогла
прочитать
в
моих
глазах
Ay
mi
china
yo
deseo
de
tus
labios
tu
miel
yo
beber
Ах,
моя
милая,
я
желаю
испить
твой
мёд
с
твоих
губ
Ay
chinita
en
tus
ojos
mil
promesas
yo
kreo
encontrar
Ах,
милая,
в
твоих
глазах
я
надеюсь
найти
тысячу
обещаний
Y
besar
tus
labios
rojos
y
en
tu
cuerpo
poder
navegar.
И
целовать
твои
алые
губы
и
плыть
по
твоему
телу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German De La Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.