Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ausencia de Ti
Deine Abwesenheit
Hoy
he
vuelto
a
decidir
Heute
habe
ich
mich
wieder
entschieden
Que
no
quiero
estar
sin
ti
Dass
ich
nicht
ohne
dich
sein
will
Por
no
poder
no
puedo
ni
vivir
Weil
ich
nicht
kann,
kann
ich
nicht
einmal
leben
Hoy
ya
no
puedo
respirar
sin
ti
ni
un
día
más
Heute
kann
ich
ohne
dich
keinen
Tag
mehr
atmen
Solo
soy
un
tonto
que
no
te
supo
amar
Ich
bin
nur
ein
Narr,
der
dich
nicht
zu
lieben
wusste
Y
sé
que
ya
no
volverás
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
zurückkehren
wirst
A
mi
lado
nunca
más
Nie
mehr
an
meiner
Seite
Por
mis
fallos
mis
caprichos
y
demás
Wegen
meiner
Fehler,
meiner
Launen
und
so
weiter
Sentado
espero
tu
llamada
Sitzend
warte
ich
auf
deinen
Anruf
Nadie
llama
y
me
desespero
Niemand
ruft
an
und
ich
verzweifle
Ya
entre
nosotros
no
queda
nada
Zwischen
uns
ist
nichts
mehr
übrig
Pero
sé
que
todavía
te
quiero
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Amor
no
puedes
irte
así
Liebling,
du
kannst
nicht
einfach
so
gehen
Con
prisas
y
sin
más
In
Eile
und
ohne
weiteres
Mírame
a
los
ojos
Sieh
mir
in
die
Augen
Mira
una
vez
más
Sieh
noch
einmal
hin
Verás
que
mi
vida
se
acabó
Du
wirst
sehen,
dass
mein
Leben
vorbei
ist
Que
ya
no
aguanto
más
Dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte
La
ausencia
de
tus
ojos
Die
Abwesenheit
deiner
Augen
Tu
cuerpo
y
tu
mirar
Deines
Körpers
und
deines
Blickes
Y
dame
la
última
oportunidad
Und
gib
mir
die
letzte
Chance
No
la
dejaré
escapar
jamás
Ich
werde
sie
niemals
entkommen
lassen
Aún
me
sobran
fuerzas
Ich
habe
noch
genug
Kraft
Para
poderte
amar
Um
dich
lieben
zu
können
Sentado
espero
tu
llamada
Sitzend
warte
ich
auf
deinen
Anruf
Nadie
llama
y
me
desespero
Niemand
ruft
an
und
ich
verzweifle
Ya
entre
nosotros
no
queda
nada
Zwischen
uns
ist
nichts
mehr
übrig
Pero
sé
que
todavía
te
quiero
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Sentado
espero
tu
llamada
Sitzend
warte
ich
auf
deinen
Anruf
Nadie
llama
y
me
desespero
Niemand
ruft
an
und
ich
verzweifle
Ya
entre
nosotros
no
queda
nada
Zwischen
uns
ist
nichts
mehr
übrig
Pero
sé
que
todavía
te
quiero
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Pero
sé
que
todavía
te
quiero
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Perez
Attention! Feel free to leave feedback.