Lyrics and translation Agus Padilla feat. Pekeño 77 - Me Porto Mal (feat. Pekeño 77)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Porto Mal (feat. Pekeño 77)
Плохо себя веду (feat. Pekeño 77)
Hola,
hola,
hola,
hola
Привет,
привет,
привет,
привет
Es
el
Peke
77,
ma'
Это
Пеке
77,
детка
Dímelo,
baby
Скажи
мне,
малыш
Siempre
que
yo
quiero
engaño
a
todos
con
mi
carita
de
santa
(De
santa)
Всегда,
когда
захочу,
обманываю
всех
своим
ангельским
личиком
(Ангельским)
Todo
lo
que
quiero
lo
consigo,
mi
receta
nunca
falla
(No
falla)
Все,
что
хочу,
получаю,
мой
рецепт
никогда
не
подводит
(Не
подводит)
Ma-Ma-Mala
fama
(Mala
fama)
Пло-Пло-Плохая
репутация
(Плохая
репутация)
Yo
sé
que
les
encanta
Я
знаю,
им
это
нравится
Porque
me
porto
mal
Потому
что
я
плохо
себя
веду
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Ah)
И
мне
все
равно,
что
говорят
(А)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
Я
та,
кто
живет
своей
жизнью
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
меня
в
соседстве,
да-да
Porque
me
porto
mal
(Ey)
Потому
что
я
плохо
себя
веду
(Эй)
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Ey)
И
мне
все
равно,
что
говорят
(Эй)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
(Jah)
Я
та,
кто
живет
своей
жизнью
(Да)
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
меня
в
соседстве,
да-да
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
(Mal)
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло
(Плохо)
Porque
me
porto
mal,
po-po-po,
po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло,
пло-пло
Que
llamen
a
los
poli'
que
esto
va
a
ser
un
desastre
(Wuh)
Пусть
вызывают
копов,
это
будет
катастрофа
(Ух)
Dime
si
te
atreves
a
que
no'
pongamos
nasty
Скажи,
осмелишься
ли
ты
не
стать
со
мной
дерзкой
Va
a
ser
fantastic,
nada
de
romantic
Будет
фантастика,
никакой
романтики
Esta
noche
soy
tu
mami,
tú
va'
ser
mi
papi
Сегодня
ночью
я
твоя
мамочка,
ты
будешь
моим
папочкой
Daddy-daddy,
te
monto
en
un
Maserati
Папочка-папочка,
прокачу
тебя
на
Мазерати
Nos
vamo'
en
un
viaje
en
busca
de
anunnakis
Мы
отправимся
в
путешествие
на
поиски
ануннаков
Taki-Taki,
rompiendo
este
party
Таки-Таки,
разносим
эту
вечеринку
Todo
el
mundo
mira
mientra'
nos
ponemo'
naughty
(Naughty)
Все
смотрят,
пока
мы
становимся
непослушными
(Непослушными)
Ma-Ma-Mala
fama
(Mala
fama)
Пло-Пло-Плохая
репутация
(Плохая
репутация)
Yo
sé
que
les
encanta
Я
знаю,
им
это
нравится
Peke,
mátalo,
Peke,
mátalo
(E'
así)
Пеке,
убей
их,
Пеке,
убей
их
(Вот
так)
Que
soy
un
maleante,
eso
ya
lo
sé,
wow
(Maleanteo;
ya
lo
sé)
Что
я
хулиганка,
я
это
уже
знаю,
вау
(Хулиганство;
я
уже
знаю)
Que
la
baby
es
mala,
eso
voy
a
ver,
oh
(Lo
voy
a
ver)
Что
малышка
плохая,
это
я
увижу,
о
(Я
увижу)
Si
'tan
confundido'
sabe'
que
yo
la
saco
Если
вы
запутались,
знайте,
что
я
ее
вытащу
Y
cuando
saco
engrapo-grapo
(Grapo)
И
когда
вытащу,
скреплю-скреплю
(Скреплю)
Así
que
dale
contra
la
pare',
esto
e'
maleanteo,
bebé
Так
что
давай
к
стене,
это
хулиганство,
детка
Dice
que
se
porta
mal,
eso
yo
lo
quiero
ver
(Así
e')
Говорит,
что
плохо
себя
ведет,
это
я
хочу
увидеть
(Вот
так)
Así
que
dale
contra
la
pare',
esto
e'
maleanteo,
bebé
Так
что
давай
к
стене,
это
хулиганство,
детка
Dice
que
se
porta
mal,
eso
yo
lo
quiero
ver
(Así)
Говорит,
что
плохо
себя
ведет,
это
я
хочу
увидеть
(Вот
так)
Te
conocí
en
el
club
como
Tatiana
(Ah)
Я
познакомилась
с
тобой
в
клубе
как
Татьяна
(А)
Cambié
los
peine'
'e
30
por
el
de
banana
(Ah)
Поменяла
обоймы
на
30
на
банановые
(А)
Este
barrio
es
mío,
ya
tú
sa'e,
pana
Этот
район
мой,
ты
уже
знаешь,
приятель
El
Peke
quiere
una
como
Agus
pa'
mañana
Пеке
хочет
такую,
как
Агус,
на
завтра
Ay,
Peke,
pará
un
poco
Ой,
Пеке,
полегче
Porque
me
porto
mal
Потому
что
я
плохо
себя
веду
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(No,
no)
И
мне
все
равно,
что
говорят
(Нет,
нет)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
(Okey)
Я
та,
кто
живет
своей
жизнью
(Хорошо)
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
меня
в
соседстве,
да-да
Porque
me
porto
mal
(Wuh)
Потому
что
я
плохо
себя
веду
(Ух)
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Porque
me
porto
mal)
И
мне
все
равно,
что
говорят
(Потому
что
я
плохо
себя
веду)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
(Porque
me
porto
mal;
ah-ah)
Я
та,
кто
живет
своей
жизнью
(Потому
что
я
плохо
себя
веду;
а-а)
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
меня
в
соседстве,
да-да
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло
Porque
me
porto
mal,
po-po-po,
po-po
Потому
что
я
плохо
себя
веду,
пло-пло-пло,
пло-пло
(Po-po-po,
porque
me
porto
mal)
(Пло-пло-пло,
потому
что
я
плохо
себя
веду)
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Porque
me
porto
mal)
И
мне
все
равно,
что
говорят
(Потому
что
я
плохо
себя
веду)
El
Peke
7-7-7-7,
ma'
Пеке
7-7-7-7,
детка
Siempre
que
yo
quiero
engaño
a
todos
con
mi
carita
de
santa
(Santa)
Всегда,
когда
захочу,
обманываю
всех
своим
ангельским
личиком
(Ангельским)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustina Padilla, Felipe Ospina, Ibere Fortes, Orlando Vitto
Attention! Feel free to leave feedback.