Lyrics and translation Agus Padilla feat. Pekeño 77 - Me Porto Mal (feat. Pekeño 77)
Me Porto Mal (feat. Pekeño 77)
Я веду себя плохо (при участии Pekeño 77)
Hola,
hola,
hola,
hola
Привет,
привет,
привет,
привет
Es
el
Peke
77,
ma'
Это
Пеке
77,
подруга
Dímelo,
baby
Скажи
мне,
детка
Siempre
que
yo
quiero
engaño
a
todos
con
mi
carita
de
santa
(De
santa)
Всегда,
когда
я
захочу,
я
обманываю
всех
своим
невинным
личиком
(невинным)
Todo
lo
que
quiero
lo
consigo,
mi
receta
nunca
falla
(No
falla)
Всё,
что
я
хочу,
я
получаю,
мой
рецепт
никогда
не
подводит
(не
подводит)
Ma-Ma-Mala
fama
(Mala
fama)
Ма-Ма-Плохая
репутация
(Плохая
репутация)
Yo
sé
que
les
encanta
Я
знаю,
что
им
это
нравится
Porque
me
porto
mal
Потому
что
я
веду
себя
плохо
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Ah)
И
мне
всё
равно,
что
они
говорят
(ах)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
Я
живу
своей
жизнью
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
быть
моими
соседями,
да-да
Porque
me
porto
mal
(Ey)
Потому
что
я
веду
себя
плохо
(эй)
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Ey)
И
мне
всё
равно,
что
они
говорят
(эй)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
(Jah)
Я
живу
своей
жизнью
(джа)
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
быть
моими
соседями,
да-да
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
(Mal)
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по
(плохо)
Porque
me
porto
mal,
po-po-po,
po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по,
по-по
Que
llamen
a
los
poli'
que
esto
va
a
ser
un
desastre
(Wuh)
Пусть
вызовут
полицию,
потому
что
это
будет
катастрофа
(уух)
Dime
si
te
atreves
a
que
no'
pongamos
nasty
Скажи,
что
осмелишься
стать
мерзким
с
нами
Va
a
ser
fantastic,
nada
de
romantic
Это
будет
фантастика,
ничего
романтичного
Esta
noche
soy
tu
mami,
tú
va'
ser
mi
papi
Сегодня
я
буду
тебе
мамочкой,
а
ты
будешь
мне
папочкой
Daddy-daddy,
te
monto
en
un
Maserati
Папочка-папочка,
я
тебя
прокачу
на
Мазерати
Nos
vamo'
en
un
viaje
en
busca
de
anunnakis
Мы
отправимся
в
путешествие
на
поиски
ануннаков
Taki-Taki,
rompiendo
este
party
Таки-Таки,
разрываем
эту
вечеринку
Todo
el
mundo
mira
mientra'
nos
ponemo'
naughty
(Naughty)
Все
смотрят,
пока
мы
становимся
непослушными
(непослушными)
Ma-Ma-Mala
fama
(Mala
fama)
Ма-Ма-Плохая
репутация
(Плохая
репутация)
Yo
sé
que
les
encanta
Я
знаю,
что
им
это
нравится
Peke,
mátalo,
Peke,
mátalo
(E'
así)
Пеке,
убей
его,
Пеке,
убей
его
(так
оно
и
есть)
Que
soy
un
maleante,
eso
ya
lo
sé,
wow
(Maleanteo;
ya
lo
sé)
Что
я
злоумышленник,
я
это
уже
знаю,
вау
(Злоумышленничество;
я
уже
знаю)
Que
la
baby
es
mala,
eso
voy
a
ver,
oh
(Lo
voy
a
ver)
Что
детка
плохая,
это
я
посмотрю,
о
(я
посмотрю)
Si
'tan
confundido'
sabe'
que
yo
la
saco
Если
ты
так
сбит
с
толку,
знай,
что
я
тебя
вытащу
Y
cuando
saco
engrapo-grapo
(Grapo)
И
когда
я
вытащу,
я
прикреплю-прикреплю
(прикреплю)
Así
que
dale
contra
la
pare',
esto
e'
maleanteo,
bebé
Так
что
давай,
врежься
в
стену,
это
злоупотребление,
детка
Dice
que
se
porta
mal,
eso
yo
lo
quiero
ver
(Así
e')
Она
говорит,
что
плохо
себя
ведёт,
вот
я
и
хочу
это
увидеть
(так
и
есть)
Así
que
dale
contra
la
pare',
esto
e'
maleanteo,
bebé
Так
что
давай,
врежься
в
стену,
это
злоупотребление,
детка
Dice
que
se
porta
mal,
eso
yo
lo
quiero
ver
(Así)
Она
говорит,
что
плохо
себя
ведёт,
вот
я
и
хочу
это
увидеть
(так)
Te
conocí
en
el
club
como
Tatiana
(Ah)
Я
познакомился
с
тобой
в
клубе
как
Татьяна
(ах)
Cambié
los
peine'
'e
30
por
el
de
banana
(Ah)
Я
поменял
обычные
расчёски
на
банановые
(ах)
Este
barrio
es
mío,
ya
tú
sa'e,
pana
Этот
район
мой,
ты
же
знаешь,
приятель
El
Peke
quiere
una
como
Agus
pa'
mañana
Пеке
хочет
такую,
как
Агус,
на
завтра
Ay,
Peke,
pará
un
poco
Ай,
Пеке,
полегче
Porque
me
porto
mal
Потому
что
я
веду
себя
плохо
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(No,
no)
И
мне
всё
равно,
что
они
говорят
(нет,
нет)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
(Okey)
Я
живу
своей
жизнью
(окей)
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
быть
моими
соседями,
да-да
Porque
me
porto
mal
(Wuh)
Потому
что
я
веду
себя
плохо
(уух)
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Porque
me
porto
mal)
И
мне
всё
равно,
что
они
говорят
(потому
что
я
веду
себя
плохо)
Yo
soy
la
que
vive
mi
vida
(Porque
me
porto
mal;
ah-ah)
Я
живу
своей
жизнью
(потому
что
я
веду
себя
плохо;
ах-ах)
Todos
me
quieren
de
vecina,
yeh-yeh
Все
хотят
быть
моими
соседями,
да-да
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по
Porque
me
porto
mal,
po-po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по
Porque
me
porto
mal,
po-po-po,
po-po
Потому
что
я
веду
себя
плохо,
по-по-по,
по-по
(Po-po-po,
porque
me
porto
mal)
(По-по-по,
потому
что
я
веду
себя
плохо)
Y
no
me
importa
lo
que
digan
(Porque
me
porto
mal)
И
мне
всё
равно,
что
они
говорят
(потому
что
я
веду
себя
плохо)
El
Peke
7-7-7-7,
ma'
Пеке
7-7-7-7,
моя
милая
Siempre
que
yo
quiero
engaño
a
todos
con
mi
carita
de
santa
(Santa)
Всегда,
когда
я
захочу,
я
обманываю
всех
своим
невинным
личиком
(невинным)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustina Padilla, Felipe Ospina, Ibere Fortes, Orlando Vitto
Attention! Feel free to leave feedback.