Lyrics and translation Agust D feat. NiiHWA - 28
나이를
먹어가고
Становлюсь
старше.
세상을
알아가네
Я
знаю
этот
мир.
그럼에도
세상을
모르는
게
더
약이었을까
И
все
же
это
было
больше
о
незнании
мира.
불이
꺼진
방
안과는
В
комнате,
где
погас
свет.
전혀
다른
야경을
바라보며
Посмотри
на
все
разные
ночные
виды.
점점
어른이
되나
봐
Он
повзрослел.
기억이
안
나
Я
не
могу
вспомнить.
내가
바란
것들은
무엇이었나
О
чем
я
мечтал?
나
이제는
겁나
Теперь
мне
страшно.
내
꿈의
파편들은
어디로
갔나?
Куда
делись
осколки
моих
снов?
심장은
고장이
난
것
같은데
Думаю,
мое
сердце
разбито.
그래
이젠
말야
꿈을
쥐는
게
Да,
пришло
время
поймать
мечту.
버겁기만
한
어른이
되는
게
어른이
되는데
(Oh,
no)
Я
взрослый,
просто
взрослый
(О,
нет).
스물이
되면
바뀔
줄
알았지
Я
думал,
что
все
изменится,
когда
мне
будет
двадцать.
졸업을
하면
바뀔
줄
알았지
Я
думал,
что
все
изменится,
когда
я
закончу
школу.
(Shit)
그렇게
렇게
서른이면
(Черт)
так
тридцать!
그래
그래서
나는
뭐가
바뀌었지
Да,
так
что
же
изменило
меня?
가끔씩
덜컥
이유
없이
눈물이
쏟아져
Иногда
слезы
льются
без
причины.
내가
바란
삶
내가
원한
삶
그저
그런
삶
Я
желаю
жизни,
я
хочу
жизни,
которой
он
живет.
뭐가
됐든
이젠
상관없지
Что
бы
это
ни
было,
это
уже
не
имеет
значения.
하루라도
막
걱정
없이
Я
просто
не
волнуюсь
об
этом
ни
на
день.
사는
게,
사는
게,
사는
게
Мы
живем,
мы
живем,
мы
живем.
점점
어른이
되나
봐
Он
повзрослел.
기억이
안
나
Я
не
могу
вспомнить.
내가
바란
것들은
무엇이었나
О
чем
я
мечтал?
나
이제는
겁나
Теперь
мне
страшно.
내
꿈의
파편들은
어디로
갔나?
Куда
делись
осколки
моих
снов?
심장은
고장이
난
것
같은데
Думаю,
мое
сердце
разбито.
그래
이젠
말야
꿈을
쥐는
게
Да,
пришло
время
поймать
мечту.
버겁기만
한
어른이
되는
게
어른이
되는데
(Oh,
no)
Я
взрослый,
просто
взрослый
(О,
нет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
D-2
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.