Agust D - Give It to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agust D - Give It to Me




Give It to Me
Отдай Мне Всё
가족 조차 점치지 못했던 성공
Даже семья не предвидела моего успеха,
나조차도 놀랐으니, 말해 더?
Я сам был удивлён, что уж говорить о других?
가족조차 인정한 독종 공공의 적적
Даже семья признала мою упёртость, я враг общества,
우릴까며 덕좀
Они завидуют, и им это нравится.
형들은 죄다 맛을
Все мои бывшие кореша почувствовали вкус денег,
입으로 두말하며 대기업으로
Двуличные твари ушли в крупные компании.
What you know about me? You can't control my shit
Что ты знаешь обо мне? Ты не можешь контролировать мою жизнь,
거면, 뱉은 말들 전부 주워 담고
Если уходишь, собери все свои слова и забери их с собой.
"성공한 이유가 뭐냐고?" 물어보면, 딱히 답을 할게 없어
чём секрет твоего успеха?" спрашивают меня, но мне нечего ответить,
동안, 적어도 너네 보단 자고 움직이며 컸어
Просто я спал меньше и работал больше, чем вы, красотка.
아직은 성공의 비법은 몰라도
Я ещё не знаю секрет успеха,
망하는 비법 같어
Но я точно знаю, как проиграть.
너처럼 놀고 나불대는
Твои безделье и болтовня вот и весь секрет,
비법 죽어도, 그렇겐 같어
Лучше сдохнуть, чем жить так, как ты.
Gi-give it to me (돈, 명예)
Да-авай мне всё (деньги, славу),
뭐든 좋으니까, 가져와 (fame, flash, light)
Что угодно, просто принеси (известность, вспышки, свет),
Gi-give it to me (gi-give it to me)
Да-авай мне всё (да-авай мне всё),
뭐든 좋으니까, 가져와
Что угодно, просто принеси.
범으로 태어나, 개처럼 살수는 없지
Рождённый тигром, я не могу жить как пёс,
뭐든지 따라봐, 술이든, 돈이든, 그게 명예든
Я попробую всё, будь то выпивка, деньги или слава,
절대 구걸 하지 않아, 손에든
Я никогда не буду клянчить то, что у тебя в руках,
것을 탐하지 않아, 그게 뭐든
Что бы это ни было, мне это не нужно,
나는 내가 것만 해, 약육강식의 법칙?
Я делаю только то, что должен, закон джунглей?
좆까, 성공이란 단어 속의 정치판
К чёрту политические игры в мире успеха.
니들끼리 치고 박고 싸워
Вы грызётесь и дерётесь друг с другом,
어, 그래, 새꺄, 그래, 그래야, 병신다워
Да, детка, именно так, так вы выглядите ещё глупее,
네가 삽질을 하던 또는 약질을 하던
Мне всё равно, будешь ли ты копать себе могилу или ныть,
좆도 관심 없으니까, 부디 그렇게 살어
Мне плевать, так что продолжай жить так, как живёшь.
건드리지마, 손도 대지마
Не трогай меня, даже не прикасайся,
어설프게 깝치다간, 골로 가니까
Если будешь лезть не в своё дело, плохо кончишь,
One for the money and two for the show
Раз за деньги, два за шоу,
Fame, flash, light (gi-give it to me)
Слава, вспышки, свет (да-авай мне всё).
Gi-give it to me (돈, 명예)
Да-авай мне всё (деньги, славу),
뭐든 좋으니까, 가져와 (fame, flash, light)
Что угодно, просто принеси (известность, вспышки, свет),
Gi-give it to me (gi-give it to me)
Да-авай мне всё (да-авай мне всё),
뭐든 좋으니까, 가져와
Что угодно, просто принеси.





Writer(s): Agust D


Attention! Feel free to leave feedback.