Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
fuerte
pesadilla
(3)
Was
für
ein
heftiger
Albtraum
(3)
La
que
anoche
a
mi
me
dio
Den
ich
letzte
Nacht
hatte
QUE
VI
A
LA
NOVIA
MIA
(3)
DASS
ICH
MEINE
FREUNDIN
SAH
(3)
Transformada
en
un
camion
Verwandelt
in
einen
Lastwagen
Una
voz
misteriosa
Eine
geheimnisvolle
Stimme
Oi
que
me
decia
(2)
Hörte
ich,
die
mir
sagte
(2)
Tu
seras
mi
conductor
Du
wirst
mein
Fahrer
sein
Y
yo
muy
asustado
Und
ich,
sehr
verängstigt
Sin
saber
manejar
Ohne
zu
wissen,
wie
man
fährt
Todito
le
movia
pero
no
podia
arrancar
Ich
bewegte
alles
daran,
aber
er
sprang
nicht
an
Que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Was
ist
los,
was
ist
los
mit
meinem
Lastwagen
Que
le
pasa
que
le
pasa
que
no
arranca
Was
ist
los,
was
ist
los,
dass
er
nicht
anspringt
Con
tan
buena
con
tan
buen
transmicion
Mit
so
einem
guten,
so
einem
guten
Getriebe
Y
esta
dura
y
esta
dura
la
palanca
Und
der
Hebel
ist
schwergängig,
ist
schwergängig
Pero
que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Aber
was
ist
los,
was
ist
los
mit
meinem
Lastwagen
Que
le
pasa
que
le
pasa
que
no
arranca
Was
ist
los,
was
ist
los,
dass
er
nicht
anspringt
Con
tan
buena
con
tan
biena
transmicion
Mit
so
einem
guten,
so
einem
guten
Getriebe
Y
esta
dura
y
esta
dura
la
palanca
Und
der
Hebel
ist
schwergängig,
ist
schwergängig
Le
tocaba
el
arranque
y
nada
Ich
betätigte
den
Anlasser
und
nichts
Yo
le
daba
manivela
y
nada
Ich
kurbelte
ihn
an
und
nichts
Le
buacaba
por
debajo
y
nada
Ich
suchte
darunter
und
nichts
Y
la
bomba
le
chupaba
y
nada
Und
ich
saugte
an
der
Pumpe
und
nichts
Enklochabba
de
nuevo
y
nada
Ich
kuppelte
wieder
ein
und
nichts
Revise
la
bateria
y
nada
Ich
überprüfte
die
Batterie
und
nichts
Hasta
el
pito
le
tocaba
y
nada
Sogar
die
Hupe
betätigte
ich
und
nichts
Me
bajaba
lo
empujaba
y
nada
Ich
stieg
aus,
schob
ihn
an
und
nichts
Que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Was
ist
los,
was
ist
los
mit
meinem
Lastwagen
Que
le
pasa
que
le
pasa
que
no
arranca
Was
ist
los,
was
ist
los,
dass
er
nicht
anspringt
Con
tan
buena
con
tan
buena
transmicion
Mit
so
einem
guten,
so
einem
guten
Getriebe
Y
esta
dura
y
esta
dura
la
palanca
Und
der
Hebel
ist
schwergängig,
ist
schwergängig
Pero
que
le
pasa
que
le
pasa
a
mi
camion
Aber
was
ist
los,
was
ist
los
mit
meinem
Lastwagen
Que
le
pasa
que
le
pasa
que
no
arranca
Was
ist
los,
was
ist
los,
dass
er
nicht
anspringt
Con
tan
buena
con
tan
buena
transmicion
Mit
so
einem
guten,
so
einem
guten
Getriebe
Y
esta
dura
y
esta
dura
la
palanca
Und
der
Hebel
ist
schwergängig,
ist
schwergängig
Yo
me
volvi
a
subir
(3)
Ich
stieg
wieder
ein
(3)
Porque
ella
queria
aprender
Weil
sie
lernen
wollte
Y
yo
estaba
pensando
(3)
Und
ich
dachte
(3)
Disque
era
yo
mal
chofer
Dass
ich
angeblich
ein
schlechter
Fahrer
war
Yo
le
di
a
toda
prisa
Ich
gab
Vollgas
Y
ya
me
iba
a
volcar
(2)
Und
ich
drohte
umzukippen
(2)
Pero
en
esas
desperte
Aber
da
wachte
ich
auf
Y
oi
que
comentaban
Und
ich
hörte,
wie
sie
kommentierten
Pobresito
Gabriel
Armer
kleiner
Gabriel
Esta
bajo
eh
la
cama
Er
ist
unter,
äh,
dem
Bett
Que
le
podra
suceder
Was
mag
ihm
wohl
passiert
sein
Que
te
pasa
que
te
pasa
hombe
Gabriel
Was
ist
los,
was
ist
los
mit
dir,
Mann
Gabriel
Que
te
subes
y
te
bajas
de
la
cama
Dass
du
aufs
Bett
steigst
und
wieder
runter
Dime
que
te
pasa
que
te
pasa
hombe
Gabriel
Sag
mir,
was
ist
los,
was
ist
los
mit
dir,
Mann
Gabriel
Que
acabaste
que
acabaste
con
la
cama
Dass
du
das
Bett
ruiniert
hast,
das
Bett
ruiniert
hast
Que
te
pasa
que
te
pasa
hombe
Gabriel
Was
ist
los,
was
ist
los
mit
dir,
Mann
Gabriel
Que
te
subes
y
te
bajas
de
la
cama
Dass
du
aufs
Bett
steigst
und
wieder
runter
Dime
que
te
pasa
que
te
pasa
hombe
Gabriel
Sag
mir,
was
ist
los,
was
ist
los
mit
dir,
Mann
Gabriel
Que
acabaste
que
acabaste
con
la
cama
Dass
du
das
Bett
ruiniert
hast,
das
Bett
ruiniert
hast
Le
tocaba
el
arranque
y
nada
Ich
betätigte
den
Anlasser
und
nichts
Yo
le
daba
manivela
y
nada
Ich
kurbelte
ihn
an
und
nichts
Le
buscaba
por
debajo
y
nada
Ich
suchte
darunter
und
nichts
Y
la
bomba
le
chupaba
y
nada
Und
ich
saugte
an
der
Pumpe
und
nichts
Elkoshaba...
Ich
kuppelte...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Bedoya, A. Buitrago
Attention! Feel free to leave feedback.