Lyrics and translation Agustin Bedoya - La Naranja Madura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Naranja Madura
Спелая Апельсинка
Ya
se
comenzó
la
fiesta
Праздник
уже
начался,
Vamos
todos
a
bailar
Пойдем
все
танцевать.
Y
como
nada
me
cuesta
И
поскольку
мне
ничего
не
стоит,
Hoy
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться.
Pues
abunda
el
aguardiente
Ведь
в
изобилии
агуардьенте,
Cerveza
y
también
el
ron
Пиво
и
ром
тоже
есть,
Para
que
toda
la
gente
Чтобы
все
люди
Lo
beba
sin
compasión
Пили
без
всякой
жалости.
Pues
abunda
el
aguardiente
Ведь
в
изобилии
агуардьенте,
Cerveza
y
también
el
ron
Пиво
и
ром
тоже
есть,
Para
que
toda
la
gente
Чтобы
все
люди
Lo
beba
sin
compasión
Пили
без
всякой
жалости.
Miren
que
mujer
mas
buena
Посмотрите,
какая
красивая
женщина,
La
que
yo
saque
a
bailar
Ту,
которую
я
пригласил
танцевать.
Es
una
linda
morena
Она
прекрасная
смуглянка,
Que
me
está
haciendo
gozar
Которая
доставляет
мне
удовольствие.
Cuando
mueve
su
cintura
Когда
она
двигает
бедрами,
Yo
no
la
quiero
largar
Я
не
хочу
ее
отпускать.
Pues
es
naranja
madura
Ведь
она
- спелая
апельсинка,
Muy
buena
para
calmar
Очень
хороша,
чтобы
утолить
жажду.
Cuando
mueve
su
cintura
Когда
она
двигает
бедрами,
Yo
no
la
quiero
largar
Я
не
хочу
ее
отпускать.
Pues
es
naranja
madura
Ведь
она
- спелая
апельсинка,
Muy
buena
para
calmar
Очень
хороша,
чтобы
утолить
жажду.
Miren
que
mujer
más
buena
Посмотрите,
какая
красивая
женщина,
La
que
yo
saque
a
bailar
Ту,
которую
я
пригласил
танцевать.
Es
una
linda
morena
Она
прекрасная
смуглянка,
Que
me
está
haciendo
gozar
Которая
доставляет
мне
удовольствие.
Cuando
mueve
su
cintura
Когда
она
двигает
бедрами,
Yo
no
la
quiero
largar
Я
не
хочу
ее
отпускать.
Pues
es
naranja
madura
Ведь
она
- спелая
апельсинка,
Muy
buena
para
calmar
Очень
хороша,
чтобы
утолить
жажду.
Cuando
mueve
su
cintura
Когда
она
двигает
бедрами,
Yo
no
la
quiero
largar
Я
не
хочу
ее
отпускать.
Pues
es
naranja
madura
Ведь
она
- спелая
апельсинка,
Muy
buena
para
calmar
Очень
хороша,
чтобы
утолить
жажду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Díaz, Jose A. Bedoya
Attention! Feel free to leave feedback.