Agustin De La O - Demente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustin De La O - Demente




Demente
Безумец
(Que venga esa intro de mierd* nomas..., Faltan canciones...,
(Давай уже это дурацкое вступление..., Песен не хватает...,
Que pasa los artistas musicales..., Quiero una cancion!)
Что происходит с музыкальными артистами..., Хочу песню!)
(Ja se ponia quejente loco)
(Ха, он уже становится нытиком)
Oie oie oie tranquilo viejo
Эй, эй, эй, успокойся, чувак
Que ya le hago este track a la deidad del momento
Я вот-вот создам этот трек для божества момента
Llegaste a tener 6 ceros pero tengo que decir!
Ты достиг 6 нулей, но я должен сказать!
Si te sentís descansero, podemos armar el ring!
Если ты чувствуешь себя отдохнувшим, мы можем устроить бой на ринге!
En fin, Martín, no se puede discutir
Короче, Мартин, спорить нельзя
Todo fue por insistir, y por haberlo trabajado
Все было из-за настойчивости и упорства
Solo te queda aun así, pedirle un ayudín
Тебе остается только попросить о помощи
A la virgencita y no ser desmonetizado!
У Божьей Матери, чтобы тебя не демонетизировали!
Talento descomunal, musicalidad nasal
Необыкновенный талант, носовая музыкальность
Él te pudo conquistar, sin que la broma salga mal
Он смог покорить тебя, не испортив шутки
Y sin nada de clickbait
И без всякой наживки
Bueno, capaz un poco
Ну хорошо, может быть, немного
Mas youtubers siendo youtubers, no lo superan a este loco
Но ютуберы, оставаясь ютуберами, не смогут превзойти этого парня
Hoy el demente es más viral que el tema de despacito
Сегодня Безумец более вирусный, чем хит "Despacito"
Inconsciente fue viral al mandar a don descansito
Когда он выгнал дона Отдыхающего, он стал совершенно безрассудным
Si que fue bizarro, pero el beef está acabado
Да, это было странно, но говядина закончилась
Esto ya está ganado, señores, caso cerrado
Это дело выиграно, господа, дело закрыто
Muchos con expectativa, para llegar a la cima
Многие ожидали, чтобы достичь вершины
Gente enloquecida, que ya perdió la paciencia
Обезумевшие люди, которые уже потеряли терпение
Pero el sin mentiras, siguió por esta colina
Но без всякой лжи он продолжал идти по этому склону
Nació en la Argentina, pero hoy vive en las tendencias!
Родился в Аргентине, а сегодня живет в трендах!
Así que vente
Так что заходи
Suscribite a el Demente
Подпишись на Безумца
Contaselo a tu Gente
Расскажи об этом своим Людям
Y que quede su inconciente
И пусть его безрассудство останется с ними
Vente!
Заходи!
Suscribite a el Demente!
Подпишись на Безумца!
Contaselo a tu Gente
Расскажи об этом своим Людям
Y que quede su inconciente
И пусть его безрассудство останется с ними
Bueno perro, hablemos en serio
Ну что, чувак, поговорим серьезно
Del pibe común que salió de ese tedio
Об обычном парне, который вырвался из этого уныния
De la rutina, a vivir de la gira!
Из рутины - к жизни в турне!
Y de la oficina, a shows por toda Argentina!
И из офиса - на концерты по всей Аргентине!
Y desde América Latina, hasta España también
И из Латинской Америки в Испанию
Solo un millón y contando, que se suben a este tren
Всего один миллион и подсчет продолжается, которые садятся в этот поезд
Del pibe que salió de abajo, que está cumpliendo un sueño
Парень, который поднялся снизу, и исполняет свою мечту
Al que creyeron pequeño de tendencias es el dueño!
Того, кого считали маленьким, стал хозяином трендов!
Más todo comenzaría muchos años atrás
Но все началось много лет назад
Cuando esto parecía imposible de lograr
Когда это казалось невозможным
Todo era por diversión, y por ya poder sacar fuera
Все было ради развлечения, и чтобы вытащить наружу
Toda la depresión, de ese mundo que hay afuera!
Всю эту депрессию из внешнего мира!
Pero llegaría un día, en que ya todo cambiaría
Но пришел день, когда все изменилось
De a miles aparecían, gente que ahora te seguía
Тысячами появлялись люди, которые теперь тебя преследовали
Llegó el botón de plata, y casi sin darte cuenta
Появилась серебряная кнопка, и почти незаметно
El botón de oro ya lo tenés en la puerta!
Золотая кнопка уже у тебя на пороге!
Que se siente Demente, cambiar todo de repente?
Каково это, Безумец, так внезапно все изменить?
Llegarle tanto a la gente solo siendo como sos
Так сильно повлиять на людей, просто оставаясь самим собой
Así tan naturalmente, eso te hizo diferente
Так что, ты так естественен, это сделало тебя другим
Yendo sin freno a por el segundo millón!
Идешь без тормозов к своему второму миллиону!
Así que vente!
Так что заходи!
Suscribite al Demente!
Подпишись на Безумца!
Contaselo a tu Gente!
Расскажи об этом своим Людям!
Y que quede en su inconciente
И пусть это останется в их подсознании
Vente!
Заходи!
Suscribite al Demente!
Подпишись на Безумца!
Contaselo a tu Gente!
Расскажи об этом своим Людям!
Y que quede en su inconciente
И пусть это останется в их подсознании
(No me digas que vas a hacer la clásica actuación de un Youtuber
(Не говори мне, что ты собираешься устроить классическое выступление Ютубера
Lanzando los audífonos a la mesa y salir por la puerta de tu cuarto,
Бросая наушники на стол и выходя из двери своей комнаты,
PAPA ORIGINALIDAD POR ESO ES QUE TU SUBE UN VIDEO Y NOSOTROS SUBIMOS
ПАПА ОРИГИНАЛЬНОСТИ ПОЭТОМУ ТЫ ВЫПУСКАЕШЬ ОДНО ВИДЕО, А МЫ ВЫПУСКАЕМ
OCHO, PORQUE NO TIENES ORIGINALIDAD HACIENDO UNA COSA QUE
ВОСЕМЬ, ПОТОМУ ЧТО У ТЕБЯ НЕТ ОРИГИНАЛЬНОСТИ, ДЕЛАЯ ТО, ЧТО
SENCILLAMENTE LO HACEN LOS MAS BASICOS,
ПРОСТО ДЕЛАЮТ САМЫЕ ОТСТАЛЫЕ,
LOS MAS TORPES Y LOS MAS FRUSTRADOS COMO TU...!)
САМЫЕ НЕУМЕЛЫЕ И САМЫЕ РАЗОЧАРОВАННЫЕ, ТАКИЕ КАК ТЫ...!)
Fin.
Конец.





Writer(s): Agustín De La O

Agustin De La O - Demente
Album
Demente
date of release
29-04-2020



Attention! Feel free to leave feedback.