Lyrics and translation Agustín Galiana - Aman El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elles
dansent
sous
le
ciel
Они
танцуют
под
небом,
Elles
aiment
chanter
la
vie
Они
любят
воспевать
жизнь,
Leur
beauté
sans
pareil
Их
красота
без
равных,
Allume
l'incendie
Разжигает
пожар
во
мне.
Quand
leur
feu
se
réveille
Когда
их
огонь
пробуждается,
Toujours
après
minuit
Всегда
после
полуночи,
La
nuit
se
fait
soleil
Ночь
становится
солнцем,
Sous
la
pluie
Под
дождем.
Toi
l'insoumise,
toi
l'insolente
Ты,
непокорная,
ты,
дерзкая,
À
la
couleur
de
rêve
С
цветом
мечты,
Les
heures
se
figent
et
se
suspendent
Часы
замирают
и
застывают,
Au
rouge
de
tes
lèvres
На
красном
твоих
губ.
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Elles
ont
le
regard
muy
caliente
У
них
взгляд
muy
caliente,
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Elles
ont
le
coeur
toujours
ardiente
У
них
сердце
всегда
ardiente,
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Esa
bebé
tan
suavemente
Esa
bebé
tan
suavemente,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце,
Elles
allument
leurs
yeux
Они
зажигают
свои
глаза,
Comme
deux
lueurs
d'espoir
Как
два
луча
надежды,
Elles
chantent
sous
les
cieux
Они
поют
под
небесами,
Le
feu
de
leur
histoire
Огонь
своей
истории.
Elles
aiment
comme
elles
dansent
Они
любят,
как
они
танцуют,
Toujours
avec
ardeur
Всегда
со
страстью,
Leur
fierté
est
immense,
moins
que
leur
coeur
Их
гордость
безмерна,
меньше,
чем
их
сердца.
Toi
l'insoumise,
l'étoile
filante
Ты,
непокорная,
падающая
звезда,
Berce
mes
nuits
de
fièvre
Убаюкиваешь
мои
ночи
в
лихорадке,
Mes
heures
sont
grises,
quand
il
me
manque
Мои
часы
серые,
когда
мне
не
хватает,
Le
rouge
de
tes
lèvres
Красного
твоих
губ.
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Elles
ont
le
regard
muy
caliente
У
них
взгляд
muy
caliente,
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Elles
ont
le
coeur
toujours
ardiente
У
них
сердце
всегда
ardiente,
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Esa
bebé
tan
suavemente
Esa
bebé
tan
suavemente,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце,
Parfum
d'été
Аромат
лета,
Ombre
du
doute
Тень
сомнения,
Si
tu
n'étais
qu'un
rêve
Если
ты
всего
лишь
сон,
Croise
ma
route
Пересеки
мой
путь,
Pour
qu'enfin
je
goûte
Чтобы
я
наконец
вкусил,
Au
rouge
de
tes
lèvres
Красного
твоих
губ.
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Elles
ont
le
regard
muy
caliente
У
них
взгляд
muy
caliente,
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Elles
ont
le
coeur
toujours
ardiente
У
них
сердце
всегда
ardiente,
Oh
la,
oh
la,
oh
la
О-ла,
о-ла,
о-ла,
Esa
bebé
tan
suavemente
Esa
bebé
tan
suavemente,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце,
Elles
ont
le
regard
muy
caliente
У
них
взгляд
muy
caliente,
Elles
ont
le
coeur
toujours
ardiente
У
них
сердце
всегда
ardiente,
Esa
bebé
tan
suavemente
Esa
bebé
tan
suavemente,
Les
espagnoles
aman
el
sol
Испанки
любят
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nazim Yahya Kemal Khaled, Franck Authie
Attention! Feel free to leave feedback.