Agustin Lara - Noche de Ronda - Remasterizado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustin Lara - Noche de Ronda - Remasterizado




Noche de Ronda - Remasterizado
Ночной обход - Ремастеринг
Noche de ronda
Ночной обход,
Qué triste pasa
как грустно проходит,
Qué triste cruza
как грустно проходит
Por mi balcón.
мимо моего балкона.
Noche de ronda
Ночной обход,
Cómo me hiere
как ранит меня,
Cómo lastima
как терзает
Mi corazón.
мое сердце.
Luna que se quiebra
Луна, что распадается
Sobre la tiniebla
над мраком
De mi soledad,
моего одиночества,
A dondé vas.
куда ты идешь?
Dime si esta noche
Скажи мне, если этой ночью
te vas de ronda
ты отправишься на обход
Como ella se fué,
так же, как она ушла,
Con quién está.
с кем она?
Dile que la quiero
Скажи ей, что я люблю её,
Dile que me muero
скажи ей, что я умираю
De tanto esperar,
от долгого ожидания,
Que vuelva ya.
пусть вернется скорей.
Que las rondas
Что обходы
No son buenas
не к добру,
Que hacen daño
что они причиняют боль,
Que dan penas
что они приносят страдания,
Que se acaba
что я иссякаю
Por llorar.
от слез.
Dile que la quiero
Скажи ей, что я люблю её,
Dile que me muero
скажи ей, что я умираю
De tanto esperar,
от долгого ожидания,
Que vuelva ya.
пусть вернется скорей.
Que las rondas
Что обходы
No son buenas
не к добру,
Que hacen daño
что они причиняют боль,
Que dan penas
что они приносят страдания,
Que se acaba
что я иссякаю
Por llorar.
от слез.





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! Feel free to leave feedback.