Lyrics and translation Agustin Lara, José Carreras & Vincenzo Scalera - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada,
où
sont
tes
arbres
en
fleurs?
Гранада,
где
твои
цветущие
деревья?
Ton
soleil
dansant
sur
des
châles
aux
brillantes
couleurs?
Твоё
солнце,
танцующее
на
шалях
ярких
цветов?
Tes
jardins
qu'un
doux
parfum
dévoile
Твои
сады,
что
ароматом
нежным
веют,
Dont
plus
d'un
sous
les
étoiles
d'or
Где
не
один
под
золотыми
звёздами,
Tout
comme
moi
rêve
encor'...
Как
и
я,
всё
ещё
мечтает...
Granada,
Granada,
écoute
ma
voix
qui
t'appelle,
Гранада,
Гранада,
услышь
мой
зов,
Granada,
Granada,
pourquoi
Dieu
te
fit-il
si
belle!
Гранада,
Гранада,
за
что
ты
так
прекрасна?
Que
j'aime
tes
douces
guitares
pleurant
sous
la
lune,
Как
люблю
я
твои
гитары,
плачущие
в
ночи,
Les
jupes
des
brunes
Gitanes,
où
le
vent
qui
flâne
Юбки
смуглых
цыганок,
где
ветер
мечется,
Vous
fait
croire
un
jour
à
l'amour...
Заставляя
верить
в
любовь...
Granada,
Granada,
je
rêve
de
tes
nuits
si
chaudes,
Гранада,
Гранада,
мне
снятся
твои
ночи
знойные,
Granada,
Granada,
sans
trêve
mon
désir
y
rôde...
Гранада,
Гранада,
в
них
бродит
страсть
неугомонная...
Ton
ciel
est
sur
terre
ma
seule
lumière,
Твоё
небо
– мой
единственный
свет,
Ton
doux
nom
ma
seule
prière,
Твоё
имя
– моя
молитва,
Granada,
si
tu
vois
ma
peine,
Гранада,
ты
видишь
мои
страдания,
Fait
qu'il
me
ramène,
Granada,
vers
toi!
Верни
меня,
Гранада,
к
себе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Larue, Lara Agustin, Lara Agustin
Adaptation De Jacques Larue
Attention! Feel free to leave feedback.