Lyrics and translation Agustin Lara, Pedro Lavirgen & Artist Unknown - Granada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granada,
où
sont
tes
arbres
en
fleurs?
Granada,
where
are
your
flowering
trees?
Ton
soleil
dansant
sur
des
châles
aux
brillantes
couleurs?
Your
sun
dancing
on
shawls
with
brilliant
colours?
Tes
jardins
qu'un
doux
parfum
dévoile
Your
gardens
that
a
sweet
perfume
unveils
Dont
plus
d'un
sous
les
étoiles
d'or
Where
more
than
one
under
the
golden
stars
Tout
comme
moi
rêve
encor'...
Just
like
me
still
dreams...
Granada,
Granada,
écoute
ma
voix
qui
t'appelle,
Granada,
Granada,
listen
to
my
voice
that
calls
you,
Granada,
Granada,
pourquoi
Dieu
te
fit-il
si
belle!
Granada,
Granada,
why
did
God
make
you
so
beautiful!
Que
j'aime
tes
douces
guitares
pleurant
sous
la
lune,
How
I
love
your
sweet
guitars
weeping
under
the
moon,
Les
jupes
des
brunes
Gitanes,
où
le
vent
qui
flâne
The
skirts
of
the
brown
Gypsies,
where
the
wind
that
strolls
Vous
fait
croire
un
jour
à
l'amour...
Makes
you
believe
one
day
in
love...
Granada,
Granada,
je
rêve
de
tes
nuits
si
chaudes,
Granada,
Granada,
I
dream
of
your
nights
so
warm,
Granada,
Granada,
sans
trêve
mon
désir
y
rôde...
Granada,
Granada,
without
ceasing
my
desire
roams
there...
Ton
ciel
est
sur
terre
ma
seule
lumière,
Your
sky
is
on
earth
my
only
light,
Ton
doux
nom
ma
seule
prière,
Your
sweet
name
my
only
prayer,
Granada,
si
tu
vois
ma
peine,
Granada,
if
you
see
my
sorrow,
Fait
qu'il
me
ramène,
Granada,
vers
toi!
Make
him
bring
me
back,
Granada,
to
you!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Larue, Lara Agustin, Lara Agustin
Adaptation De Jacques Larue
Attention! Feel free to leave feedback.