Agustin Lara feat. Alondra de la Parra - Solamente una Vez - translation of the lyrics into German

Solamente una Vez - Alondra de la Parra , Agustin Lara translation in German




Solamente una Vez
Nur ein einziges Mal
Solamente una vez,
Nur ein einziges Mal,
Ame en la vida,
Hab ich im Leben geliebt,
Solamente una vez y nada mas,
Nur ein einziges Mal und keinmal mehr,
Una vez nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Einmal nur mehr in meinem Garten strahlte die Hoffnung,
Esperanza que alumbra el camino de mi soledad,
Hoffnung, die meines Einsamkeit Weg erhellt,
Una vez nada mas se entrega el alma,
Einmal nur mehr gibt man die Seele hin,
Con la dulce y total renunciacion
Mit süßer und vollkommener Hingabe.
Y cuando ese milagro
Und wenn dieses Wunder
Realiza el prodigio de amarce,
Das Wagnis der Liebe vollbringt,
Hay campanas de fiesta que cantan en el corazon,
Dann läuten Festglocken im Herzen erklingend,
Solamente una vez ame en la vida,
Nur ein einziges Mal hab ich im Leben geliebt,
Solamente una vez y nada mas,
Nur ein einziges Mal und keinmal mehr,
Una vez nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Einmal nur mehr in meinem Garten strahlte die Hoffnung,
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
Die Hoffnung, die meines Einsamkeit Weg erhellt,
Una vez nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Einmal nur mehr in meinem Garten strahlte die Hoffnung,
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
Die Hoffnung, die meines Einsamkeit Weg erhellt





Writer(s): Agustin Lara


Attention! Feel free to leave feedback.