Agustín Lara - Azul - translation of the lyrics into German

Azul - Agustín Laratranslation in German




Azul
Blau
Cuando yo sentí de cerca tu mirar
Als ich deinen Blick nah bei mir spürte
De color de cielo, de color de mar.
Von der Farbe des Himmels, von der Farbe des Meeres.
Mi paisaje triste se vistió de azul
Meine traurige Landschaft kleidete sich in Blau
Con ese azul, que tienes tú.
Mit jenem Blau, das du hast.
Era un no me olvides
Es war ein Vergissmeinnicht
Convertido en flor
Verwandelt in eine Blume
Era un día nublado
Es war ein bewölkter Tag
Que olvidara el sol
Der die Sonne vergaß
Azul
Blau
Como un ojera de mujer,
Wie der Schatten unter dem Auge einer Frau,
Como un listón azul
Wie ein blaues Band
Azul, azul, de amanecer.
Blau, blau, der Morgendämmerung.
Mi paisaje triste se vistió de azul
Meine traurige Landschaft kleidete sich in Blau
Con ese azul, que tienes tú.
Mit jenem Blau, das du hast.
Era un no me olvides
Es war ein Vergissmeinnicht
Convertido en flor
Verwandelt in eine Blume
Era un día nublado
Es war ein bewölkter Tag
Que olvidara el sol
Der die Sonne vergaß
Azul...
Blau...
Como un ojera de mujer,
Wie der Schatten unter dem Auge einer Frau,
Como un listón azul
Wie ein blaues Band
Azul, azul, de amanecer.
Blau, blau, der Morgendämmerung.






Attention! Feel free to leave feedback.