Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copla Guajira
Guajira-Lied
Una
vez
robe
un
lucero
de
lo
alto
del
Monte
Blanco
Einmal
stahl
ich
einen
hellen
Stern
von
der
Höhe
des
Monte
Blanco
Una
vez
robe
un
lucero
de
lo
alto
del
Monte
Blanco
Einmal
stahl
ich
einen
hellen
Stern
von
der
Höhe
des
Monte
Blanco
Se
lo
regale
a
la
noche
para
enriquecer
su
manto
Ich
schenkte
ihn
der
Nacht,
um
ihren
Mantel
zu
bereichern
Se
lo
regale
a
la
noche
para
enriquecer
su
manto
Ich
schenkte
ihn
der
Nacht,
um
ihren
Mantel
zu
bereichern
Otra
vez
robe
a
los
lagos
la
claridad
de
sus
aguas
Ein
anderes
Mal
stahl
ich
den
Seen
die
Klarheit
ihrer
Wasser
Otra
vez
robe
a
los
lagos
la
claridad
de
sus
aguas
Ein
anderes
Mal
stahl
ich
den
Seen
die
Klarheit
ihrer
Wasser
Se
la
regale
a
tus
ojos,
pero
tú
no
me
mirabas
Ich
schenkte
sie
deinen
Augen,
aber
du
sahst
mich
nicht
an
Se
la
regale
a
tus
ojos,
pero
tú
no
me
mirabas
Ich
schenkte
sie
deinen
Augen,
aber
du
sahst
mich
nicht
an
Canta
guitarra
hechicera,
canta
la
copla
Guajira
Sing,
verzauberte
Gitarre,
sing
das
Guajira-Lied
Canta
guitarra
hechicera,
canta
la
copla
Guajira
Sing,
verzauberte
Gitarre,
sing
das
Guajira-Lied
Siempre
que
me
hablas
de
amores,
me
cuentas
una
mentira
Immer
wenn
du
mir
von
Liebe
sprichst,
erzählst
du
mir
eine
Lüge
Siempre
que
me
hablas
de
amores,
me
cuentas
una
mentira
Immer
wenn
du
mir
von
Liebe
sprichst,
erzählst
du
mir
eine
Lüge
Canta
guitarra
hechicera,
canta
guitarra
Guajira
Sing,
verzauberte
Gitarre,
sing,
Guajira-Gitarre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.