Agustín Lara - Copla Guajira - translation of the lyrics into German

Copla Guajira - Agustín Laratranslation in German




Copla Guajira
Guajira-Lied
Una vez robe un lucero de lo alto del Monte Blanco
Einmal stahl ich einen hellen Stern von der Höhe des Monte Blanco
Una vez robe un lucero de lo alto del Monte Blanco
Einmal stahl ich einen hellen Stern von der Höhe des Monte Blanco
Se lo regale a la noche para enriquecer su manto
Ich schenkte ihn der Nacht, um ihren Mantel zu bereichern
Se lo regale a la noche para enriquecer su manto
Ich schenkte ihn der Nacht, um ihren Mantel zu bereichern
Otra vez robe a los lagos la claridad de sus aguas
Ein anderes Mal stahl ich den Seen die Klarheit ihrer Wasser
Otra vez robe a los lagos la claridad de sus aguas
Ein anderes Mal stahl ich den Seen die Klarheit ihrer Wasser
Se la regale a tus ojos, pero no me mirabas
Ich schenkte sie deinen Augen, aber du sahst mich nicht an
Se la regale a tus ojos, pero no me mirabas
Ich schenkte sie deinen Augen, aber du sahst mich nicht an
Canta guitarra hechicera, canta la copla Guajira
Sing, verzauberte Gitarre, sing das Guajira-Lied
Canta guitarra hechicera, canta la copla Guajira
Sing, verzauberte Gitarre, sing das Guajira-Lied
Siempre que me hablas de amores, me cuentas una mentira
Immer wenn du mir von Liebe sprichst, erzählst du mir eine Lüge
Siempre que me hablas de amores, me cuentas una mentira
Immer wenn du mir von Liebe sprichst, erzählst du mir eine Lüge
Canta guitarra hechicera, canta guitarra Guajira
Sing, verzauberte Gitarre, sing, Guajira-Gitarre





Writer(s): Agustin Lara


Attention! Feel free to leave feedback.