Agustín Lara - Estrellita Solitaria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustín Lara - Estrellita Solitaria




Estrellita Solitaria
Одинокая Звездочка
Como una estrella solitaria que brillará en el mar
Словно одинокая звезда, что сияет в море,
Pequeña y triste
Маленькая и грустная,
Así por un momento sentí el alma
Так на мгновение я почувствовал свою душу,
Divina en su orfandad
Божественной в своем одиночестве.
Quizá por un instante nada más
Может быть, лишь на миг,
Me comprendiste
Ты меня поняла.
O Dios quiso que fuera en mi pobreza
Или Бог пожелал, чтобы в моей бедности,
El solo dueño de la inmensidad
Я был единственным владельцем безбрежности.
Y así solo, solito en el mundo
И так, один, совсем один в мире,
Como aquel lucero
Как та звезда,
Así vivo pensando que el cielo
Так я живу, думая, что небо,
Entre sus zafiros me ha de recoger
Среди своих сапфиров меня примет.
Y allá arriba
И там, наверху,
No seré tu esclavo ni tu prisionero
Я не буду твоим рабом и не буду твоим пленником,
Simplemente con mi luz más bella
Просто своим прекраснейшим светом,
Yo seré la estrella de tu anochecer
Я буду звездой твоих сумерек.
Simplemente con mi luz más bella
Просто своим прекраснейшим светом,
Yo seré la estrella de tu anochecer
Я буду звездой твоих сумерек.
Simplemente con mi luz más bella
Просто своим прекраснейшим светом,
Yo seré la estrella de tu anochecer
Я буду звездой твоих сумерек.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! Feel free to leave feedback.