Agustín Lara - Hastìo - translation of the lyrics into Russian

Hastìo - Agustín Laratranslation in Russian




Hastìo
Пресыщение
Como un abanicar de pavos reales
Словно павлинов веер расписной
En el jardín azul de tu extravío
В голубом саду твоей потерянности
Con trémulas angustias musicales
С трепетной, музыкальной тоскливостью
Se asoma
Проступает
En tus pupilas
В твоих глазах
El hastío
Пресыщение
Es que quieren volver
Это прошлые любви
Tus amores de ayer a inquietarte
Твои былые чувства стремятся взволновать тебя
Y me pueden robar
И могут украсть
El divino penar de adorarte
Божественную муку любить тебя
Es que quieres sufrir
Это ты хочешь страдать
Y volver a sentir tus desvelos
И вновь ощутить свои тревоги
O es que matan tu amor
Или убивают твою любовь
Poco a poco el dolor y los celos
Понемногу боль и ревность
Has perdido la fe
Ты потеряла веру
Y te has vuelto medrosa y cobarde
И стала боязливой и робкой
El hastío es pavo real
Пресыщение павлин,
Que se aburre de luz en la tarde
Которому наскучил свет вечерний
Si una vez asomó
Если однажды проступило,
Que no vuelva a sentir la osadía
Пусть не смеет снова ощутить дерзость
De manchar la esmeralda de tus ojos
Запятнать изумруд твоих глаз,
Vida mía
Жизнь моя





Writer(s): Agustin Lara


Attention! Feel free to leave feedback.