Lyrics and translation Agustín Lara - Limosna (remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limosna (remasterizado)
Милостыня (ремастеринг)
Dame
un
poquito
de
tú
amor,
siquiera
Дай
мне
немного
своей
любви,
хоть
каплю,
Dame
un
poquito
de
tú
amor,
nomás
Дай
мне
немного
своей
любви,
просто
так,
Dale
a
mi
boca
la
ilusión,
primera
Дай
моим
губам
первую
иллюзию,
Ese
beso,
que
nunca,
olvidara
Тот
поцелуй,
который
я
никогда
не
забуду,
Porque
deja
la
huella
insensata,
del
primer
olvido,
Потому
что
он
оставляет
безумный
след
первого
забвения,
Porque
así
como
yo
te
he
querido,
no
querré
jamás
Потому
что
так,
как
я
любил
тебя,
я
больше
никогда
не
полюблю.
Dame
un
poquito
de
tú
amor,
siquiera
Дай
мне
немного
своей
любви,
хоть
каплю,
Dame
un
poquito
de
tú
amor,
nomás
Дай
мне
немного
своей
любви,
просто
так,
Porque
deja
la
huella
insensata,
del
primer
olvido,
Потому
что
он
оставляет
безумный
след
первого
забвения,
Porque
así
como
yo
te
he
querido,
no
querré
jamás
Потому
что
так,
как
я
любил
тебя,
я
больше
никогда
не
полюблю.
Dame
un
poquito
de
tú
amor,
siquiera
Дай
мне
немного
своей
любви,
хоть
каплю,
Dame
un
poquito
de
tú
amor,
nomás
Дай
мне
немного
своей
любви,
просто
так,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.