Lyrics and translation Agustín Lara - Mujercita (Tango)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujercita (Tango)
Маленькая женщина (Танго)
Yo
la
vi,
por
la
calle
una
noche
Я
увидел
тебя
однажды
ночью
на
улице,
Ofreciendo
a
la
venta
su
amor
Ты
предлагала
свою
любовь,
Y
al
mirarla,
sentí
que
sus
pasos
И,
глядя
на
тебя,
я
почувствовал,
как
твои
шаги
Me
golpeaban
el
corazón
Стучат
в
моем
сердце.
Y
la
vi
con
su
abrigo
de
pieles
И
я
видел
тебя
в
твоей
меховой
шубке,
Por
la
oscura
calleja
rondal
Блуждающей
по
темной
аллее,
Y
vender
a
los
hombres
las
mieles
Продающей
мужчинам
ту
сладость,
Que
mi
amor
no
le
pudo
pagar
Которую
моя
любовь
не
смогла
тебе
дать.
Pobrecita,
mujercita
Бедняжка,
маленькая
женщина,
Al
mirar
tu
desventura
Глядя
на
твою
беду,
Me
dan
ganas
de
llorar
Мне
хочется
плакать.
Y
quisiera,
si
pudiera
И
я
хотел
бы,
если
бы
мог,
Con
el
vino
mitigar
Вином
заглушить
Esta
pena,
mi
nena
Эту
боль,
моя
милая,
Que
me
mata
Которая
убивает
меня,
Que
me
hace,
emborrachar
Которая
заставляет
меня
напиваться.
Yo
la
vi,
por
la
calle
una
noche
Я
увидел
тебя
однажды
ночью
на
улице,
Ofreciendo
a
la
venta
su
amor
Ты
предлагала
свою
любовь,
Y
al
mirarla,
sentí
que
sus
pasos
И,
глядя
на
тебя,
я
почувствовал,
как
твои
шаги
Me
golpeaban
en
el
corazón
Стучат
в
моем
сердце.
Y
la
vi
con
su
abrigo
de
pieles
И
я
видел
тебя
в
твоей
меховой
шубке,
Por
la
oscura
calleja
rondal
Блуждающей
по
темной
аллее,
Y
vender
a
los
hombres
las
mieles
Продающей
мужчинам
ту
сладость,
Que
mi
amor
no
le
pudo
pagar
Которую
моя
любовь
не
смогла
тебе
дать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.