Agustín Lara - Noche de ronda (remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustín Lara - Noche de ronda (remasterizado)




Noche de ronda (remasterizado)
Ночной обход (ремастеринг)
Noche de ronda
Ночной обход
Qué triste pasas
Как печально ты проходишь,
Qué triste cruza
Как печально ты пересекаешь
Por mi balcón
Мой балкон
Noche de ronda
Ночной обход
Cómo me hieres
Как ты ранишь меня,
Cómo lastimas
Как ты терзаешь
Mi corazón
Моё сердце
Luna que se quiebra sobre las tinieblas de mi soledad
Луна, что разбивается о мрак моего одиночества
¿A dónde vas?
Куда ты идёшь?
Dime si esta noche te vas de ronda, ¿cómo ella se fue?
Скажи мне, если сегодня ночью ты идёшь гулять, как она ушла?
¿Con quién está?
С кем она?
Dile que la quiero, dile que me muero de tanto esperar
Скажи ей, что я люблю её, скажи ей, что я умираю от томительного ожидания
Que vuelva ya
Пусть вернётся скорей
Que las rondas no son buenas
Что ночные прогулки не к добру,
Que hacen daño
Что они причиняют боль,
Que dan penas
Что они приносят страдания,
Que se acaba por llorar
Что заканчиваются слезами
Dile que la quiero, dile que me muero de tanto esperar
Скажи ей, что я люблю её, скажи ей, что я умираю от томительного ожидания
Que vuelva, que vuelva ya
Пусть вернётся, пусть вернётся скорей
Que las rondas no son buenas
Что ночные прогулки не к добру,
Que hacen daño
Что они причиняют боль,
Que dan penas
Что они приносят страдания,
Que se acaba por llorar
Что заканчиваются слезами





Writer(s): Agustín Lara


Attention! Feel free to leave feedback.