Lyrics and translation Agustin Lara - Pobre de Mí
Sol
de
mi
vida,
luz
de
mis
ojos
Ты
– солнце
моих
дней,
свет
очей
Siente
mis
manos
como
acarician
tu
tersa
piel
Чувствуешь,
как
мои
дрожащие
руки
скользят
по
бархатистости
твоей
кожи
Mis
pobres
manos,
alas
quebradas
Мои
несчастные
руки,
оборванные
крылья
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies
Распятые,
распятые
у
ног
твоих
Abre
los
brazos
maravillosos
Раскрой
свои
прекрасные
объятия
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
para
ti
И
сквозь
рыдания
выпивай
мою
душу,
отданную
тебе
Que
culpa
tengo
de
ser
tan
tuyo
Что
я
сделал,
чтобы
так
сильно
тебя
полюбить
De
que
tu
orgullo
sea
mi
cadena,
pobre
de
mí
Что
твоя
гордыня
стала
моими
цепями,
помилуй
меня
Sol
de
mi
vida,
luz
de
mis
ojos
Ты
– солнце
моих
дней,
свет
очей
Siente
mis
manos
como
acarician
tu
tersa
piel
Чувствуешь,
как
мои
дрожащие
руки
скользят
по
бархатистости
твоей
кожи
Mis
pobres
manos,
alas
quebradas
Мои
несчастные
руки,
оборванные
крылья
Crucificadas,
crucificadas,
bajo
tus
pies
Распятые,
распятые
у
ног
твоих
Abre
los
brazos
maravillosos
Раскрой
свои
прекрасные
объятия
Y
entre
sollozos
bébete
mi
alma
que
es
para
ti
И
сквозь
рыдания
выпивай
мою
душу,
отданную
тебе
Que
culpa
tengo
de
ser
tan
tuyo
Что
я
сделал,
чтобы
так
сильно
тебя
полюбить
De
que
tu
orgullo
sea
mi
cadena,
pobre
de
mí
Что
твоя
гордыня
стала
моими
цепями,
помилуй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.