Lyrics and translation Agustín Lara - Príncipe Vals
Príncipe Vals
Вальс принца
Cuando
ríes
hay
fiesta
de
besos
en
mi
corazón
Когда
ты
смеешься,
в
моем
сердце
бушует
буря
поцелуев
No
es
solamente
la
música
admirable
de
tu
alegría
que
es
contagiosa
Это
не
только
восхитительная
музыка
твоей
радости,
передающейся
всем
Es
algo
más
Это
нечто
большее
Es
la
dulce
curva
de
perlas
que
dibujan
tus
dientes
Это
нежная
изгибающаяся
линия
жемчуга,
нарисованная
твоими
зубами
Y
el
marco
de
rubíes
que
hacen
tus
labios
И
рамка
из
рубинов,
которую
образуют
твои
губы
Por
eso
tu
risa
es
milagrosa
Вот
почему
твой
смех
творит
чудеса
Suena
como
las
campanas
de
plata
que
colgarán
de
un
rebaño
de
ovejitas
blancas
Он
звучит,
как
серебряные
колокольчики,
развешенные
на
стаде
белых
овечек
Y
que
se
agitaran
al
correr
hacia
un
sol
rojo
И
которые
звенят,
когда
они
бегут
к
красному
солнцу
Tan
intenso
y
tan
lleno
de
fuego
como
tu
boca
Такому
же
горячему
и
полному
огня,
как
твой
рот
Imagínate
una
lluvia
de
notas
de
cristal
Представь
себе
дождь
из
хрустальных
нот
Que
bañara
suavemente
el
santuario
de
mi
alma
Нежно
омывающих
святилище
моей
души
Piensa
que
si
tu
risa
pudiera
volverse
melodía
Подумай,
если
бы
твой
смех
мог
превратиться
в
мелодию
Yo
escribiría
con
ella
un
himno
al
amor
Я
написал
бы
ею
гимн
любви,
Y
a
la
juventud
y
a
la
belleza
Юности
и
красоте
Melodía
de
cristal
Хрустальная
мелодия
Serenata
de
amor
Серенада
любви
Melodía
que
nos
deja
Мелодия,
которая
оставляет
Una
suave
fragancia
de
flor
Нежный
аромат
цветов
Es
el
príncipe
vals
Это
вальс
принца
Que
ya
se
enamoró
Который
уже
влюбился
Y
que
escribe
esta
historia
И
который
пишет
эту
историю
Con
la
sangre
de
su
corazón
Кровью
своего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.