Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién me roba tu amor
Wer stiehlt mir deine Liebe
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
lo
tengo
guardado
Wenn
ich
sie
doch
aufbewahre
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
tu
amor
es
robado
Wenn
deine
Liebe
doch
gestohlen
ist
Si
tu
amor
es
mi
vida
Wenn
deine
Liebe
mein
Leben
ist
Si
lo
tengo
ganado
Wenn
ich
sie
doch
verdient
habe
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
tu
amor
es
sagrado
Wenn
deine
Liebe
doch
heilig
ist
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
lo
tengo
guardado
Wenn
ich
sie
doch
aufbewahre
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
tu
amor
es
robado
Wenn
deine
Liebe
doch
gestohlen
ist
Si
tu
amor
es
mi
vida
Wenn
deine
Liebe
mein
Leben
ist
Si
lo
tengo
ganado
Wenn
ich
sie
doch
verdient
habe
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
tu
amor
es
sagrado
Wenn
deine
Liebe
doch
heilig
ist
Si
no
pueden
quererte
Wenn
sie
dich
nicht
lieben
können
Como
yo
te
he
querido
Wie
ich
dich
geliebt
habe
Si
no
saben
besarte
Wenn
sie
dich
nicht
zu
küssen
wissen
Como
yo
te
he
besado
Wie
ich
dich
geküsst
habe
Tu
cariño
es
mi
muerte
Deine
Zärtlichkeit
ist
mein
Tod
Tu
cariño
sagrado
Deine
heilige
Zärtlichkeit
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
lo
tengo
enterrado
Wenn
ich
sie
doch
begraben
habe
Si
no
pueden
quererte
Wenn
sie
dich
nicht
lieben
können
Como
yo
te
he
querido
Wie
ich
dich
geliebt
habe
Si
no
saben
besarte
Wenn
sie
dich
nicht
zu
küssen
wissen
Como
yo
te
he
besado
Wie
ich
dich
geküsst
habe
Tu
cariño
es
mi
muerte
Deine
Zärtlichkeit
ist
mein
Tod
Tu
cariño
sagrado
Deine
heilige
Zärtlichkeit
¿Quién
me
roba
tu
amor?
Wer
stiehlt
mir
deine
Liebe?
Si
lo
tengo
enterrado
Wenn
ich
sie
doch
begraben
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.