Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Quiere Más
Wer liebt dich mehr
Te
he
querido
como
a
ninguna
pude
querer
Ich
habe
dich
geliebt,
wie
ich
keine
andere
lieben
konnte
He
sabido
que
me
has
mentido
al
fin,
mujer
Ich
habe
erfahren,
dass
du
mich
schließlich
belogen
hast
Por
mi
fatalidad
te
quise
de
verdad
Durch
mein
Verhängnis
liebte
ich
dich
wahrhaftig
Y
he
aguanta′o
de
tus
amores
la
falsedad
Und
ich
habe
die
Falschheit
deiner
Liebschaften
ertragen
Te
he
querido
como
a
ninguna
pude
querer
Ich
habe
dich
geliebt,
wie
ich
keine
andere
lieben
konnte
He
sabido
que
me
has
mentido
al
fin,
mujer
Ich
habe
erfahren,
dass
du
mich
schließlich
belogen
hast
Por
mi
fatalidad
te
quise
de
verdad
Durch
mein
Verhängnis
liebte
ich
dich
wahrhaftig
Y
he
aguanta'o
de
tus
amores
la
falsedad
Und
ich
habe
die
Falschheit
deiner
Liebschaften
ertragen
¿Cuánto,
cuánto
me
jurabas?
Wie
sehr,
wie
sehr
schwurst
du
mir?
Juntando
cortes
digo
adiós
Ich
ziehe
einen
Schlussstrich
und
sage
Lebewohl
¿Cuántas
veces
regresabas,
cuando
casi
ya
me
odiabas
Wie
oft
kamst
du
zurück,
als
du
mich
schon
fast
hasstest
Reclamando
amor?
um
Liebe
einzufordern?
Dime
si
ya
no
me
quieres
Sag
mir,
ob
du
mich
nicht
mehr
liebst
Dime
por
qué
me
haces
mal
Sag
mir,
warum
du
mir
wehtust
Dime
si
me
has
olvidado,
si
en
tu
vida
has
encontrado
Sag
mir,
ob
du
mich
vergessen
hast,
ob
du
in
deinem
Leben
gefunden
hast
Quien
te
quiera
más
jemanden,
der
dich
mehr
liebt
Dime
si
ya
no
me
quieres
Sag
mir,
ob
du
mich
nicht
mehr
liebst
Dime
por
qué
me
haces
mal
Sag
mir,
warum
du
mir
wehtust
Dime
si
me
has
olvidado,
si
en
tu
vida
has
encontrado
Sag
mir,
ob
du
mich
vergessen
hast,
ob
du
in
deinem
Leben
gefunden
hast
Quien
te
quiera
más
jemanden,
der
dich
mehr
liebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.