Lyrics and translation Agustín Lara - Reina
Un
pedazo
de
cielo
tu
manto
real
Ваш
царственный
плащ
- кусочек
неба
Tu
vestido
de
espuma
te
lo
hizo
el
mar
Ваше
платье
из
пены
подарило
вам
море
Trono
veracruzano
de
caracol
Веракрузанский
трон
из
ракушек
Tu
carroza
de
luz
Ваша
карета
освещается
Entre
todas
las
reinas
eres
mujer
Среди
всех
королев
вы
- женщина
El
calor
de
la
playa
te
vio
nacer
Вы
родились
в
тепле
пляжа
Trono
veracruzano
de
caracol
Веракрузанский
трон
из
ракушек
Tu
carroza
de
luz
Ваша
карета
освещается
Reina,
mi
reina
Королева,
моя
королева
Tu
mejor
diadema
está
en
tus
cabellos
que
la
brisa
peina
Лучшее
ваше
украшение
- волосы,
которые
расчесывает
бриз
Reina
bonita
Прекрасная
королева
Los
duendes
robaron
las
perlas
mejores
para
tu
boquita
Феи
украли
лучшие
жемчужины
для
вашего
милого
рта
Oye,
señora
Послушайте,
моя
леди
Tus
ojos
taladran,
su
brillo
fascina,
su
lumbre
devora
Ваши
глаза
пронизывают,
их
блеск
завораживает,
их
свет
поглощает
Reina
preciosa
Прекрасная
королева
Quiero
que
me
incendie
Пусть
они
меня
сожгут
Quiero
que
me
mate
tu
mirar
de
diosa
Пусть
ваш
божественный
взгляд
убьет
меня
Oye,
señora
Послушайте,
моя
леди
Tus
ojos
taladran,
su
brillo
fascina,
su
lumbre
devora
Ваши
глаза
пронизывают,
их
блеск
завораживает,
их
свет
поглощает
Reina
preciosa
Прекрасная
королева
Quiero
que
me
incendie
Пусть
они
меня
сожгут
Quiero
que
me
mate
tu
mirar
de
diosa
Пусть
ваш
божественный
взгляд
убьет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.