Agustín Lara - Rival (remasterizado) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustín Lara - Rival (remasterizado)




Rival (remasterizado)
Соперник (ремастеринг)
Rival de mi cariño
Соперник моей любви,
El viento que te besa
Ветер, что тебя целует,
Rival de mi tristeza
Соперник моей печали,
Mi propia soledad
Мое собственное одиночество.
No quiero que te vayas
Не хочу, чтобы ты уходила,
Me duele que te alejes
Мне больно, что ты отдаляешься,
No quiero que me dejes
Не хочу, чтобы ты меня оставляла,
Que ya no vuelvas más
Чтобы больше не возвращалась.
Mi rival es mi propio corazón por traicionero
Мой соперник мое собственное сердце, такое предательское,
Yo no cómo puedo aborrecerte, si tanto te quiero
Я не знаю, как могу тебя ненавидеть, если так сильно люблю,
No me explico porqué me atormenta el rencor
Не понимаю, почему меня мучает злоба,
Yo no cómo puedo vivir sin tu amor
Я не знаю, как могу жить без твоей любви.
Mi rival es mi propio corazón por traicionero
Мой соперник мое собственное сердце, такое предательское,
Yo no cómo puedo aborrecerte, si tanto te quiero
Я не знаю, как могу тебя ненавидеть, если так сильно люблю,
No me explico porqué me atormenta el rencor
Не понимаю, почему меня мучает злоба,
Yo no cómo puedo vivir sin tu amor
Я не знаю, как могу жить без твоей любви.





Writer(s): Maria Teresa Lara Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.