Lyrics and translation Agustín Lara - Rosa De Francia
Rosa De Francia
Роза из Франции
Te
voy
a
dar
mi
vida
porque
te
pertenece
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
потому
что
она
принадлежит
тебе
Porque
nadie
me
ha
dado
lo
que
me
diste
tú
Потому
что
никто
не
давал
мне
того,
что
дала
ты
Porque
eres
una
rosa
que
revienta
y
que
crece
Потому
что
ты
роза,
которая
расцветает
и
растёт
Sin
espinas,
sin
rumbo,
pero
llena
de
luz
Без
шипов,
без
направления,
но
полная
света
Como
una
estrella
en
la
distancia
Как
звезда
вдалеке
Llena
de
luz
y
de
esplendor
Полная
света
и
великолепия
Así
nació
Rosa
de
Francia
Так
родилась
Роза
из
Франции
Cantando
el
himno
del
Amor
Поющая
гимн
Любви
De
su
corola
perfumada
Её
ароматным
лепесткам
Un
pobre
bardo
se
prendó
Поддался
бедный
бард
Y
fue
la
rosa
más
bonita
И
она
стала
самой
красивой
розой
En
el
jardín
de
un
soñador
В
саду
мечтателя
Como
una
estrella
en
la
distancia
Как
звезда
вдалеке
Llena
de
luz
y
de
esplendor
Полная
света
и
великолепия
Así
nació
Rosa
de
Francia
Так
родилась
Роза
из
Франции
Cantando
el
himno
del
Amor
Поющая
гимн
Любви
De
su
corola
perfumada
Её
ароматным
лепесткам
El
pobre
bardo
se
prendó
Поддался
бедный
бард
Y
fue
la
rosa
más
bonita
И
она
стала
самой
красивой
розой
En
el
jardín
de
un
soñador
В
саду
мечтателя
Y
fue
la
rosa
más
bonita
И
она
стала
самой
красивой
розой
En
el
jardín
de
un
soñador
В
саду
мечтателя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.