Lyrics and translation Agustín Lara - Siempre te vas (remasterizado)
Siempre te vas (remasterizado)
Ты всегда уходишь (ремастеринг)
Sin
decirte
que
te
fueras
de
mi
vida
Не
говоря
тебе,
чтобы
ты
ушла
из
моей
жизни,
Poco
a
poco,
te
has
ido
alejando
Понемногу
ты
отдалялась,
Poco
a
poco,
me
has
ido
enseñando
Понемногу
ты
учила
меня
El
camino
de
la
ingratitud
Пути
неблагодарности.
Siempre
te
vas,
y
me
dejas
sin
ti
Ты
всегда
уходишь
и
оставляешь
меня
без
себя,
Como
podré,
separados
vivir
Как
я
смогу
жить
в
разлуке
с
тобой?
Donde
hallare,
el
calor
de
tus
manos
Где
я
найду
тепло
твоих
рук?
Dos
palomos
hermanos,
que
volaron
de
aquí
Два
голубя,
два
брата,
улетевших
отсюда.
Siempre
te
vas,
no
me
digas
adiós
Ты
всегда
уходишь,
не
говори
мне
"прощай",
El
vendaval,
nuestro
nido
arranco
Буря
разрушила
наше
гнездо.
Siempre
te
vas,
porque
quieres
dejarme
Ты
всегда
уходишь,
потому
что
хочешь
оставить
меня,
Porque
quieres
matarme,
y
por
eso
te
vas
Потому
что
хочешь
убить
меня,
и
поэтому
ты
уходишь.
Siempre
te
vas,
porque
quieres
dejarme
Ты
всегда
уходишь,
потому
что
хочешь
оставить
меня,
Porque
quieres
matarme,
y
por
eso
te
vas
Потому
что
хочешь
убить
меня,
и
поэтому
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.