Lyrics and translation Agustín Lara - Temor
Temo
que
no
me
quieras
Я
боюсь,
что
ты
меня
не
любишь
Has
querido
ya
a
tantos
Ты
уже
любила
столь
многих
Has
puesto
tanto
luto
Ты
принесла
столько
горя
Y
en
tantos
corazones
В
столь
многие
сердца
Que
sintiendo
muy
cerca
la
lumbre
de
mi
llanto
Ощущая
очень
близко
пламя
моих
слез
Has
hecho
que
mi
llanto
se
convierta
en
canciones
Ты
сделала
так,
что
мои
слёзы
превратились
в
песни
Has
hecho
que
mi
llanto
se
convierta
en
canciones
Ты
сделала
так,
что
мои
слёзы
превратились
в
песни
Que
tú
ya
no
me
mires
Чтобы
ты
больше
не
смотрела
на
меня
Es
lo
único
que
temo
Это
единственное,
чего
я
боюсь
Que
se
mueran
las
rosas
Чтобы
умерли
розы
De
mi
melancolía
Моей
меланхолии
Concédeme
siquiera
el
deleite
supremo
Дай
мне
хотя
бы
высшее
наслаждение
De
besar
esa
boca
que
nunca
ha
de
ser
mía
Поцеловать
эти
губы,
которые
никогда
не
будут
моими
De
besar
esa
boca
que
nunca
ha
de
ser
mía
Поцеловать
эти
губы,
которые
никогда
не
будут
моими
Que
tú
ya
no
me
mires
Чтобы
ты
больше
не
смотрела
на
меня
Es
lo
único
que
temo
Это
единственное,
чего
я
боюсь
Que
se
mueran
las
rosas
Чтобы
умерли
розы
De
mi
melancolía
Моей
меланхолии
Concédeme
siquiera
el
deleite
supremo
Дай
мне
хотя
бы
высшее
наслаждение
De
besar
esa
boca
que
nunca
ha
de
ser
mía
Поцеловать
эти
губы,
которые
никогда
не
будут
моими
De
besar
esa
boca
que
nunca
ha
de
ser
mía
Поцеловать
эти
губы,
которые
никогда
не
будут
моими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustín Lara
Attention! Feel free to leave feedback.