Lyrics and translation Agustín Lara - Ya No Me Acuerdo
Ya No Me Acuerdo
Я больше не помню
Mis
quereres,
de
ayer,
están
dispersos
Мои
вчерашние
желания
разбросаны
Es
como
un
laberinto,
mi
memoria
Моя
память
- как
лабиринт
Se
ha
fugado,
la
rima
de
mis
versos
Рифма
моих
стихов
сбежала
Y
en
cada
verso,
se
escapó
una
historia
И
с
каждым
стихом
убежала
история
Y
en
cada
verso,
se
escapó
una
historia
И
с
каждым
стихом
убежала
история
Yo
no
sé
si
te
odiaba,
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил
El
olvido
triunfó,
sobre
el
recuerdo
Забвение
победило
воспоминание
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
когда-то
моей
Si
una
vez
te
besé,
ya
no
me
acuerdo
Целовал
ли
я
тебя
когда-то,
я
больше
не
помню
Yo
no
sé
si
te
odiaba,
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил
El
olvido
triunfó,
sobre
el
recuerdo
Забвение
победило
воспоминание
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
когда-то
моей
Si
una
vez
te
besé,
ya
no
me
acuerdo
Целовал
ли
я
тебя
когда-то,
я
больше
не
помню
Yo
no
sé
si
te
odiaba,
o
te
quería
Я
не
знаю,
ненавидел
ли
я
тебя
или
любил
El
olvido
triunfó,
sobre
el
recuerdo
Забвение
победило
воспоминание
No
me
acuerdo
si
fuiste
una
vez
mía
Я
не
помню,
была
ли
ты
когда-то
моей
Si
una
vez
te
besé,
ya
no
me
acuerdo
Целовал
ли
я
тебя
когда-то,
я
больше
не
помню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Teresa Lara
Attention! Feel free to leave feedback.