Agustin Magaldi - No Quiero Verte Llorar - translation of the lyrics into Russian

No Quiero Verte Llorar - Agustin Magalditranslation in Russian




No Quiero Verte Llorar
Не хочу видеть твоих слез
Antes era yo el que torturaba tu existencia
Я так мучил тебя ревностью -
Con mis celos y no te dejaba en paz.
Не давал покоя, обвиняя во всем.
Yo escuchaba tus protestas
Слышал твои мольбы,
Sin poderlo remediar.
Ничего не мог с собой поделать.
Antes era yo el que te seguía y no tenia
Следовал за тобой словно тень -
La alegría de un momento en mi vivir.
Ни минуты покоя в жизни своей.
Hoy que logré felicidad al tenerte fe,
Теперь, когда я обрел счастье с тобой,
Dudas de mí.
Ты сомневаешься во мне.
No, no quiero verte sufrir.
Нет, я не хочу тебя мучить.
No, no quiero verte llorar.
Нет, я не хочу видеть твоих слез.
No quiero que haya dudas,
Я не хочу сомнений,
Ni quiero que haya sombras
Не хочу теней,
Que empañen los encantos
Что омрачили бы прелесть
De nuestro dulce hogar.
Нашего милого очага.
No, no quiero verte llorar.
Нет, я не хочу видеть твоих слез.
No, no quiero verte sufrir.
Нет, я не хочу тебя мучить.
Amor mío,
Милая моя,
Debes tener confianza,
Доверься мне,
Vos sos toda mi esperanza,
Ты моя надежда,
Mi alegría de vivir.
Радость моей жизни.
Quiero repetirte las palabras que vos antes
Повторяю тебе те слова, что ты мне говорила,
Me decías cuando me encontraba así.
Когда я был таким же.
Por nuestro amor te lo pido.
Во имя нашей любви, прошу тебя,
No debes dudar de mí.
Перестань сомневаться во мне.
Yo que las noches de tortura que es vivir
Я знаю, какая пытка жить,
Obsesionado por los celos del amor,
Разрываемым ревностью,
Quiero evitarte de una vez tanto pesar,
Хочу уберечь тебя от этого,
Tanto dolor.
От этой боли.
No, no quiero verte sufrir.
Нет, я не хочу тебя мучить.
No, no quiero verte llorar.
Нет, я не хочу видеть твоих слез.
No quiero que haya dudas,
Я не хочу сомнений,
Ni quiero que haya sombras
Не хочу теней,
Que empañen los encantos
Что омрачили бы прелесть
De nuestro dulce hogar.
Нашего милого очага.
No, no quiero verte llorar.
Нет, я не хочу видеть твоих слез.
No, no quiero verte sufrir.
Нет, я не хочу тебя мучить.
Amor mío,
Милая моя,
Debes tener confianza,
Доверься мне,
Vos sos toda mi esperanza,
Ты моя надежда,
Mi alegría de vivir.
Радость моей жизни.





Writer(s): Rodolfo Pascual Sciammarella, Agustin Magaldi, Rodolfo Sciammarella


Attention! Feel free to leave feedback.