Agustín De La O - Lo Malo Va a Pasar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustín De La O - Lo Malo Va a Pasar




Lo Malo Va a Pasar
Всё плохое пройдёт
Uhhh... No pasa nada
Эх... Ничего не происходит
Uhhh... La lluvia para
Эх... Дождь прекращается
Uhhh... Quedó olvidada
Эх... Он забылся
Esa carga que, tanto te pesaba
Этот груз, что так тебя тяготил
Aunque pegue el dolor y resuene en la cabeza
Хотя боль острая и отдаётся в голове
Aquí dicto la sentencia, no venció la tristeza
Я выношу приговор: печаль не победит
Hay que seguir adelante por esa cicatriz
Надо идти дальше, через этот шрам
Que me hizo más fuerte y me ha llevado hasta aquí
Который сделал меня сильнее и привёл сюда
Espero que puedas oírme, sentirme que ya he llegado
Надеюсь, ты сможешь услышать меня, почувствовать, что я уже пришёл
También escondí las piezas que antes habían faltado
Я также спрятал фрагменты, которых раньше не хватало
En vez de haberlas buscado, en vez de haberlo afrontado
Вместо того, чтобы искать их, вместо того, чтобы встретиться лицом к лицу
Con el tiempo comprendí que yo ya estaba equivocado
Со временем я понял, что ошибался
Porque esa herida que yo tenía, pronto empezó a sanar
Потому что та рана, что у меня была, скоро начала заживать
Y lo que ayer me dolía, hoy en día, no lo hace más
И то, что вчера причиняло мне боль, сегодня уже не причиняет
La cicatriz que queda, pueda que vuelva a abrirse
Шрам, который останется, возможно, снова откроется
Pero doy play al tema para que el dolor no eclipse
Но я включаю музыку, чтобы боль не затмила всё
Solo vos pones las nubes de ese día tan nublado
Только ты наводишь тучи в такой ясный день
Solo vos le das un lunes, con tu lado acomplejado
Только ты превращаешь понедельник в понедельник со своей закомплексованностью
Porque el día está soleado, y con tu cabeza lo nublas
Потому что день солнечный, а ты застилаешь его своей головой
La respuesta está a tu lado y no la querés encontrar
Ответ рядом, но ты не хочешь его найти
Uhhh... No pasa nada
Эх... Ничего не происходит
Uhhh... La lluvia para
Эх... Дождь прекращается
Uhhh... Quedó olvidada
Эх... Он забылся
Esa carga que, tanto te pesaba
Этот груз, что так тебя тяготил
que di todo por ella, que siempre estuve ahí
Я знаю, я отдал ей всё, что мог, я всегда был рядом
Ella me cortó la cuerda, pero al fin no caí
Она перерезала верёвку, но я в итоге не упал
Mas no quiero lastimar, a esa que me lastimó
Но я не хочу причинять боль той, кто причинила её мне
Mejor pasar la página y saber decir adiós
Лучше перелистнуть страницу и уметь сказать прощай
Porque hoy estoy seguro, que el camino fue correcto
Потому что сегодня я уверен, что дорога была правильной
Por eso no lo dudo, que por algo fue el trayecto
Поэтому я не сомневаюсь, что весь путь был неспроста
Pero gracias a eso, puedo valorar
Но благодаря этому я могу ценить
Tener alguien al lado que me apoya de verdad
Того, кто рядом и по-настоящему поддерживает меня
Que pese a lo que sufrí, al final he concluido
Что несмотря на то, что я перенес, в итоге я многому научился
De todo lo que viví, mucho más he aprendido
Из всего, что я пережил, я ещё больше узнал
Pero aunque me derrumbara, todo lo malo va a pasar
Но даже если я рухну, всё плохое пройдёт
Y todo lo que no mata me hace más fuerte al final
И всё, что не убивает, делает меня сильнее
Por eso te digo amigo ahora que estás sufriendo
Поэтому я говорю тебе, друг, сейчас, когда ты страдаешь
Aunque no lo parezca, todo pasa con el tiempo
Хотя это и не кажется, но со временем всё проходит
Comprendo, que no lo veas en este momento
Я понимаю, что сейчас ты этого не видишь
El viento, llevará esos malos pensamientos
Ветер унесёт эти плохие мысли
Uhhh... No pasa nada
Эх... Ничего не происходит
Uhhh... La lluvia para
Эх... Дождь прекращается
Uhhh... Quedó olvidada
Эх... Он забылся
Esa carga que, tanto te pesaba
Этот груз, что так тебя тяготил






Attention! Feel free to leave feedback.