Agustín De La O - Nena Maldición - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Agustín De La O - Nena Maldición




Nena Maldición
Девушка-наваждение
Ohh, oohh
О-о-о
Yeah
Да
Uhh, yo
У-у, я
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
Эй, малышка, нет, о-о-о
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю,
Por que un ratito me regales tu atención
Чтобы ты хоть на минутку уделила мне внимание?
Ohh-ohh-ohh
О-о-о
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Я потерян в этой синеве твоих глаз, да
Ey baby no, no-oh-oh
Эй, малышка, нет, нет-о-о
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю,
Por que un ratito me regales tu atención
Чтобы ты хоть на минутку уделила мне внимание?
Ohh-ohh-ohh
О-о-о
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерян в синеве твоих глаз, да
Nena maldición, nena maldición
Девушка-наваждение, девушка-наваждение
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Я тебя даже не знаю, но хотел бы поиграть с тобой
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Девушка-наваждение, эй, девушка-наваждение, я
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Я тебя даже не знаю, но хотел бы поиграть с тобой
Mirada fría como la nieve
Взгляд холодный, как снег,
Me congela hasta no dar má'
Замораживает меня до предела
Si me toca hace que me eleve
Если она меня коснется, я взлечу,
Hasta nievar toa' la ciudad
Пока весь город не заснежит.
Compraría lo que ella quiere
Купил бы ей всё, что она хочет,
Con tal que venga para acá
Лишь бы она пришла сюда.
Estaríamos como se debe
Мы бы были, как положено,
Relajaos' sin un problema
Расслаблены, без проблем.
Seguro tiene mil pretendientes
Уверен, у неё тысячи поклонников,
Pero ni uno valiente
Но ни одного смельчака,
Para hacerle ternura
Чтобы проявить к ней нежность,
Sin miedo a que diga la gente
Не боясь, что скажут люди.
Yo bien lo que siente
Я хорошо знаю, что она чувствует,
muy bien lo que siente
Я очень хорошо знаю, что она чувствует,
Que tos' somos iguales
Что мы все одинаковые
Con los mismos errores de siempre
С теми же вечными ошибками.
Ey baby no, ohh-ohh-ohh (no, ohh-ohh-ohh)
Эй, малышка, нет, о-о-о (нет, о-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю,
Porque un ratito me regales tu atención
Чтобы ты хоть на минутку уделила мне внимание?
Ohh-ohh-ohh
О-о-о
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерян в синеве твоих глаз, да
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Девушка-наваждение, эй, девушка-наваждение, я
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Я тебя даже не знаю, но хотел бы поиграть с тобой
Nena maldición, nena maldición (bebé)
Девушка-наваждение, девушка-наваждение (малышка)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Я тебя даже не знаю, но хотел бы поиграть с тобой
Úsame, úsame, úsame
Используй меня, используй меня, используй меня,
Hazme tuyo, dale, bésame
Сделай меня своим, давай, поцелуй меня.
Como en el colegio vamo' a aprender
Как в школе, будем учиться,
Quemando vemo' el amanecer
Встречая рассвет, сгорая.
(Tú-tú-tú-tú-tú) Y salimo'
(Ты-ты-ты-ты-ты) И выходим
Con los ojos azules (azules)
С голубыми глазами (голубыми)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Я с красными глазами (кра-красными)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (shhh)
У тебя пересыхает во рту, и я смачиваю его своим языком (ш-ш-ш)
Quiero ser Messi y mi Antonella
Хочу быть Месси, а ты моей Антонеллой.
Prepárate pa' vivir una novela
Готовься к настоящей мелодраме.
Soy exclusivo, no de cualquiera
Я эксклюзивный, не для любой,
Por eso quiero que sea' mi nena
Поэтому хочу, чтобы ты была моей малышкой.
Por siempre mi nena
Навсегда моей малышкой.
Ey baby no, ohh-ohh-ohh
Эй, малышка, нет, о-о-о
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю,
Por que un ratito me regales tu atención
Чтобы ты хоть на минутку уделила мне внимание?
Ohh-ohh-ohh
О-о-о
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Я потерян в этой синеве твоих глаз, да
Ey baby no, no-oh-oh
Эй, малышка, нет, нет-о-о
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю,
Por que un ratito me regales tu atención
Чтобы ты хоть на минутку уделила мне внимание?
Ohh-ohh-ohh
О-о-о
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерян в синеве твоих глаз, да
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums
Ovy on the drums, on the drums, on the drums
Ovy on the drums, on the drums, on the drums
Yeh eh
Да, э
Paulo Londra
Пауло Лондра
Lenny Tavarez, baby
Ленни Таварес, малышка
Big ligas
Большая лига
Ando con Paulo Londra
Я с Пауло Лондрой
Los blanquitos preferidos de todas las babies
Любимые белые мальчики всех девчонок
Ovy on the drums
Ovy on the drums
Nos quedamos con el Argentino (prrr, gang)
Мы остаемся с аргентинцем (пррр, банда)
This is the holy best spot, babe
Это самое святое место, детка






Attention! Feel free to leave feedback.