Lyrics and translation Agustín De La O - Nena Maldición
Nena Maldición
Проклятая девочка
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
Эй,
детка,
нет,
о-о-о
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
умираю?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
За
то,
что
на
минутку
ты
подаришь
мне
свое
внимание
Estoy
perdido
en
ese
azul
de
tus
ojos,
yeh
Я
потерялся
в
синеве
твоих
глаз,
да
Ey
baby
no,
no-oh-oh
Эй,
детка,
нет,
нет-о-о
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
умираю?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
За
то,
что
на
минутку
ты
подаришь
мне
свое
внимание
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos,
yeh
Я
потерялся
в
синеве
твоих
глаз,
да
Nena
maldición,
nena
maldición
Проклятая
девочка,
проклятая
девочка
Yo
ni
te
conozco
pero
jugaría
con
vos
Я
тебя
еще
не
знаю,
но
заигрался
бы
с
тобой
Nena
maldición,
ey,
nena
maldición,
yo
Проклятая
девочка,
эй,
проклятая
девочка,
я
Yo
ni
la
conozco
pero
jugaría
con
vos
Я
тебя
еще
не
знаю,
но
заигрался
бы
с
тобой
Mirada
fría
como
la
nieve
Холодный
взгляд,
как
снег
Me
congela
hasta
no
dar
má'
Замораживает
меня
напрочь
Si
me
toca
hace
que
me
eleve
Если
дотронется,
я
вознесусь
на
небеса
Hasta
nievar
toa'
la
ciudad
И
засыплю
снегом
весь
город
Compraría
lo
que
ella
quiere
Я
бы
купил
ей
все,
что
она
хочет
Con
tal
que
venga
para
acá
Лишь
бы
она
пришла
сюда
Estaríamos
como
se
debe
Мы
были
бы
счастливы,
как
должны
быть
Relajaos'
sin
un
problema
Расслаблены
и
без
проблем
Seguro
tiene
mil
pretendientes
Наверняка
у
нее
сотня
поклонников
Pero
ni
uno
valiente
Но
ни
один
не
смелый
Para
hacerle
ternura
Чтоб
проявлять
к
ней
нежность
Sin
miedo
a
que
diga
la
gente
Не
боясь
пересудов
Yo
sé
bien
lo
que
siente
Я
знаю,
что
она
чувствует
Sé
muy
bien
lo
que
siente
Я
прекрасно
знаю,
что
она
чувствует
Que
tos'
somos
iguales
Что
мы
все
одинаковы
Con
los
mismos
errores
de
siempre
С
теми
же
вечными
ошибками
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
(no,
ohh-ohh-ohh)
Эй,
детка,
ох,
о-о-о
(нет,
ох,
о-о-о)
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
умираю?
Porque
un
ratito
me
regales
tu
atención
Потому
что
на
минутку
ты
подаришь
мне
свое
внимание
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos,
yeh
Я
потерялся
в
синеве
твоих
глаз,
да
Nena
maldición,
ey,
nena
maldición,
yo
Проклятая
девочка,
эй,
проклятая
девочка,
я
Yo
ni
la
conozco
pero
jugaría
con
vos
Я
тебя
еще
не
знаю,
но
заигрался
бы
с
тобой
Nena
maldición,
nena
maldición
(bebé)
Проклятая
девочка,
проклятая
девочка
(крошка)
Yo
ni
te
conozco
pero
jugaría
con
vos
Я
тебя
еще
не
знаю,
но
заигрался
бы
с
тобой
Úsame,
úsame,
úsame
Используй
меня,
используй
меня,
используй
меня
Hazme
tuyo,
dale,
bésame
Сделай
меня
своим,
давай,
поцелуй
меня
Como
en
el
colegio
vamo'
a
aprender
Как
в
школе,
мы
вместе
научимся
Quemando
vemo'
el
amanecer
Сжигать,
смотря
на
восход
солнца
(Tú-tú-tú-tú-tú)
Y
salimo'
(Ты-ты-ты-ты-ты)
И
мы
выйдем
Con
los
ojos
azules
(azules)
С
голубыми
глазами
(голубыми)
Yo
con
los
ojos
rojos
(ro-rojos)
Я
с
красными
глазами
(кра-красными)
Se
te
seca
la
boca
y
con
mi
lengua
te
la
remojo
(shhh)
Твой
рот
высохнет,
и
я
его
намочу
своим
языком
(ш-ш)
Quiero
ser
Messi
y
tú
mi
Antonella
Я
хочу
быть
Месси,
а
ты
моей
Антонеллой
Prepárate
pa'
vivir
una
novela
Приготовься
жить
как
в
романе
Soy
exclusivo,
no
de
cualquiera
Я
эксклюзивный,
не
для
всех
Por
eso
quiero
que
tú
sea'
mi
nena
И
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
девочкой
Por
siempre
mi
nena
Навсегда
моей
девочкой
Ey
baby
no,
ohh-ohh-ohh
Эй,
детка,
ох,
о-о-о
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
умираю?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
За
то,
что
на
минутку
ты
подаришь
мне
свое
внимание
Estoy
perdido
en
ese
azul
de
tus
ojos,
yeh
Я
потерялся
в
этой
синеве
твоих
глаз,
да
Ey
baby
no,
no-oh-oh
Эй,
детка,
нет,
нет-о-о
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
умираю?
Por
que
un
ratito
me
regales
tu
atención
За
то,
что
на
минутку
ты
подаришь
мне
свое
внимание
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos,
yeh
Я
потерялся
в
синеве
твоих
глаз,
да
O-O-Ovy
on
the
drums
О-О-Ови
на
барабанах
Ovy
on
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums
Ови
на
барабанах,
на
барабанах,
на
барабанах
Paulo
Londra
Пауло
Лондра
Lenny
Tavarez,
baby
Ленни
Таварес,
крошка
Ando
con
Paulo
Londra
Я
здесь
с
Пауло
Лондрой
Los
blanquitos
preferidos
de
todas
las
babies
Самые
любимые
беленькие
сопляки
всех
девчушек
Ovy
on
the
drums
Ови
на
барабанах
Nos
quedamos
con
el
Argentino
(prrr,
gang)
Мы
остаемся
с
аргентинцем
(прр,
банда)
This
is
the
holy
best
spot,
babe
Это
святое
лучшее
место,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.