Lyrics and translation Agustín Irusta feat. Roberto Fugazot - Salvado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
cadena
cruel
que
me
ha
tenido
Эта
жестокая
цепь,
что
держала
меня
Amarrado
a
tu
amor
desesperado
Прикованным
к
твоей
любви
отчаянно,
Por
el
que
tanto
y
tanto
he
padecido
Из-за
которой
я
так
много
страдал
Y
por
el
cual
me
vi
tan
desdichado
И
из-за
которой
я
был
так
несчастен,
Me
obliga
a
recordarte
lo
sufrido
Заставляет
меня
вспомнить
перенесенные
муки
Y
a
confesarte
que
si
me
he
salvado
И
признаться
тебе,
что
если
я
спасся,
Fue
por
obra
de
Dios
То
это
по
воле
Бога,
Que
no
ha
querido
Который
не
захотел
Convertir
un
cristiano
en
un
malvado
Превратить
христианина
в
злодея.
Fui
un
torrente
de
ternura
Я
был
потоком
нежности,
Y
con
mi
amor
destrozado
И
с
разбитой
любовью
Me
aleje
desperado
Я
ушел
в
отчаянии
De
tu
perfil
hermosura
От
твоего
прекрасного
облика.
Despues
me
encontre
perdido
Потом
я
оказался
потерянным
En
la
noche
mas
oscura
В
самой
темной
ночи
Con
el
corazón
herido
С
раненым
сердцем
Y
la
enorme
desventura
de
querer
И
огромным
несчастьем
любить,
Sin
ser
querido
Не
будучи
любимым.
Pero
un
dia
lloraras
Но
однажды
ты
будешь
плакать
Por
lo
que
dejaste
atras
О
том,
что
оставила
позади.
Y
como
a
mi
a
de
faltarte
И
как
мне,
тебе
не
хватит
El
valor
de
liberarte
Смелости
освободиться
Con
un
balazo
en
la
cien
Пулей
в
висок.
Hoy
que
te
vuelvo
a
ver
Сегодня,
когда
я
снова
вижу
тебя
Vencida
y
triste
Побежденной
и
грустной,
No
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла
Ni
te
condeno
И
не
осуждаю
тебя.
Ya
no
me
duele
la
perdida
que
me
diste
Мне
уже
не
больно
от
потери,
которую
ты
мне
причинила,
Y
es
porque
a
todo
el
pasado
vivo
ajeno
И
это
потому,
что
я
живу
вне
всего
прошлого.
Me
cobro
con
saber
lo
que
sufriste
Мне
достаточно
знать,
как
ты
страдала,
Y
con
saber
que
Dios
con
tu
veneno
И
знать,
что
Бог
с
твоим
ядом
Te
ha
dejado
caer
donde
caiste
Позволил
тебе
упасть
туда,
где
ты
упала.
Y
yo
aun
sigo
siendo
un
hombre
bueno
А
я
все
еще
остаюсь
хорошим
человеком.
Fui
un
torrente
de
ternura
Я
был
потоком
нежности,
Y
con
mi
amor
destrozado
И
с
разбитой
любовью
Me
aleje
desperado
Я
ушел
в
отчаянии
De
tu
perfil
hermosura
От
твоего
прекрасного
облика.
Despues
me
encontre
perdido
Потом
я
оказался
потерянным
En
la
noche
mas
oscura
В
самой
темной
ночи
Con
el
corazón
herido
С
раненым
сердцем
Y
la
enorme
desventura
de
querer
И
огромным
несчастьем
любить,
Sin
ser
querido
Не
будучи
любимым.
Pero
un
dia
lloraras
Но
однажды
ты
будешь
плакать
Por
lo
que
dejaste
atras
О
том,
что
оставила
позади.
Y
como
a
mi
ha
de
faltarte
И
как
мне,
тебе
не
хватит
El
valor
de
liberarte
Смелости
освободиться
Con
un
balazo
en
la
cien
Пулей
в
висок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.