Ah Moon - Min Pay Tae a Chit - translation of the lyrics into German

Min Pay Tae a Chit - Ah Moontranslation in German




Min Pay Tae a Chit
Min Pay Tae a Chit
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
မနက္မိုးလင္းရင္ မ်က္လံုးဖြင္႔ခ်ိန္
Wenn der Morgen dämmert, und ich meine Augen öffne,
မင္းကိုငါလြမ္းၿပီ
vermisse ich dich schon.
အိပ္မက္ထဲမွာ ငါ့ကို နင္အနမ္းေပးတာ
Im Traum hast du mich geküsst,
ျပန္ေတြးမိ
daran denke ich zurück.
သိပ္ခ်စ္တဲ့ အေၾကာင္းမ်ား အျမဲတမ္း ငါစဥ္းစား
Ich denke immer daran, wie sehr ich dich liebe.
Uh.huh.
Uh.huh.
႐ူးေတာ့မွာပဲလား အျပံဳးနဲ႔ သူဖမ္းစား
Werde ich verrückt? Dein Lächeln hat mich verzaubert.
Oh. အခ်စ္ေလး ရင္ထဲမွာ မင္းဟာ အျမဲေနရာယူထား
Oh. Liebling, in meinem Herzen hast du immer einen Platz.
ေရာင္နီလာခ်ိန္မွာ ေနမင္း
Wenn die Morgenröte kommt, bist du meine Sonne.
ညဘက္က်ေတာ့ မင္းက ေလးတစင္း
Und nachts bist du mein Mond.
အခ်ိန္နာရီေတြကုိ ဖန္ဆင္း...
Die Stunden erschaffend...
မင္းေပးတဲ့အခ်စ္က ဘဝရဲ႕လိုအပ္ခ်က္
Deine Liebe ist das, was mein Leben braucht.
Hey အခ်စ္ မင္းကိုစေတြ႕တဲ့ေန႔ကို
Hey, Liebling, den Tag, an dem ich dich zum ersten Mal traf,
ငါမွတ္မိ
erinnere ich mich.
နင္ဝတ္ထားတဲ့ jean pantေလးနဲ႔
Deine Jeans, die du trugst,
Shirt အက်ႌ အေရာင္ေလးကို
und die Farbe deines Shirts,
ဒီေန႔ထိ မေမ့ႏိုင္ေသးပါ နင္သိလား
bis heute kann ich das nicht vergessen, weißt du das?
ရက္၊လေတြေျပာင္းသြား ႏွစ္သစ္ေတြကူးသြား
Tage und Monate vergehen, neue Jahre kommen,
မေျပာင္းဘူး ဒီအခ်စ္က
aber diese Liebe ändert sich nicht.
မခြဲဘူး တို႔ႏွစ္ဦးက
Wir beide trennen uns nicht.
Ohh ဒီသီခ်င္းကို မင္းအတြက္
Ohh, dieses Lied,
အျမဲငါက ဆိုေနမွာ
werde ich immer für dich singen.
ေရာင္နီလာခ်ိန္မွာ ေနမင္း
Wenn die Morgenröte kommt, bist du meine Sonne.
Oh ညဘက္က်ေတာ့ မင္းက ေလးတစင္း
Oh, und nachts bist du mein Mond.
အခ်ိန္နာရီေတြကို ဖန္ဆင္း
Die Stunden erschaffend...
မင္းေပးတဲ့အခ်စ္က ဘဝရဲ ့လိုအပ္ခ်က္
Deine Liebe ist das, was mein Leben braucht.
မင္း ရင္ခြင္မွာ အစဥ္အၿမဲ.
In deinen Armen möchte ich für immer
နား ခိုခ်င္တယ္ဘယ္ေတာ့မွ
ruhen, niemals
မင္းနဲ႔ငါ မခြဲဘူး ခ်စ္သူေလး
werden wir uns trennen, mein Liebling.
Yay yay
Yay yay
ရက္လေတြေျပာင္းသြား ႏွစ္သစ္ေတြကူးသြား
Tage und Monate vergehen, neue Jahre kommen,
မေျပာင္းဘူး ဒီအခ်စ္က
aber diese Liebe ändert sich nicht.
မခြဲဘူး တို႔ႏွစ္ဦးက
Wir beide trennen uns nicht.
Oh ဒီသီခ်င္းကို မင္းအတြက္
Oh, dieses Lied,
အျမဲ ငါကဆိုေနမွာ
werde ich immer für dich singen.
ေရာင္နီလာခ်ိန္မွာေနမင္း
Wenn die Morgenröte kommt, bist du meine Sonne.
Oh ညဘက္က်ေတာ့ မင္းက ေလးတစင္း
Oh, und nachts bist du mein Mond.
အခ်ိန္နာရီေတြကုိ ဖန္ဆင္း
Die Stunden erschaffend...
မင္းေပးတဲ့အခ်စ္က ဘဝရဲ ့လိုအပ္ခ်က္
Deine Liebe ist das, was mein Leben braucht.
ေရာင္နီလာခ်ိန္မွာ ေနမင္း Yeah.
Wenn die Morgenröte kommt, bist du meine Sonne. Yeah.
Oh ညဘက္က်ေတာ့ မင္းက ေလးတစင္း
Oh, und nachts bist du mein Mond.
အခ်ိန္နာရီေတြကုိ ဖန္ဆင္း
Die Stunden erschaffend...
မင္းေပးတဲ့အခ်စ္က ဘဝရဲ႕လိုအပ္ခ်က္
Deine Liebe ist das, was mein Leben braucht.
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
Da. Da De Da
d(^o^)b¸¸♬·¯·♩¸¸·¯·¸
d(^o^)b¸¸♬·¯·♩¸¸·¯·¸
2015@Tĥąw Zíń Kÿąññ
2015@Tĥąw Zíń Kÿąññ






Attention! Feel free to leave feedback.