Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
အိုး...
ရင္ခုန္သံေတြ
ထိန္းခ်ဳပ္လို႔
ဟန္မေဆာင္ဘူး
О…
Звуки
моего
сердца,
я
не
могу
их
контролировать.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
Я
схожу
с
ума
от
боли,
но
ты
не
знаешь.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္
Ты
не
можешь
знать.
အိုး...
နင္လာကာ
အသည္းတံခါး
ဖြင့္ဝင္ပါဦး
О…
Пожалуйста,
подойди
и
открой
дверь
моего
сердца.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
Я
схожу
с
ума
от
боли,
но
ты
не
знаешь.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္ဘူး
Ты
не
можешь
знать.
မေန႔ကလမ္းေပၚ
မင္းလက္ကိုအတူတြဲ
Вчера
на
улице
мы
шли,
держась
за
руки,
မွီအံုးထားတဲ့
ဒီပုခံုးမ်ား
ငါ့အတြက္
မဟုတ္မွန္း
Но
эти
плечи,
на
которые
я
опиралась,
не
для
меня,
я
знаю.
ငါသိတဲ့
ခဏ
မူးမိုက္ကာယိုင္နဲ႔
Мгновение,
когда
я
была
пьяна
и
потеряна,
ေျခလွမ္းတို႔အတြက္
အသက္မဲ့ခဲ့ၿပီပဲ
ေရး.
Baby
Было
для
меня
словно
смертельная
игра
ради
короткого
пути…
детка.
႐ူးသြားၿပီ...
Сошла
с
ума…
No
no
no.
no
no.
Нет,
нет,
нет,
нет.
အိပ္မက္ေတြဆို
လြန္ပါေစေတာ့
ခ်စ္သူ
Пусть
сны
мои
будут
длиннее,
любимый,
ပန္းေလးေတြငို
ေႂကြကာေနေပါ့
ခ်စ္သူရယ္
Пусть
цветы
плачут,
любимый
мой.
ညညေတြဆို
အေမွာင္မွာ
Каждую
ночь
я,
တစ္ေယာက္တည္း
ႀကိတ္ငို
Одна,
тихо
плачу,
မင္းသိမယ္ဆို
ငိုေပ်ာ္ၿပီေပါ့
ခ်စ္တဲ့သူ...
Если
бы
ты
знал,
ты
бы
пожалел
меня,
любимый…
အိုး...
ရင္ခုန္သံေတြ
ထိန္းခ်ဳပ္လို႔
ဟန္မေဆာင္ဘူး
О…
Звуки
моего
сердца,
я
не
могу
их
контролировать.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
Я
схожу
с
ума
от
боли,
но
ты
не
знаешь.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္
Ты
не
можешь
знать.
အိုး...
နင္လာကာ
အသည္းတံခါး
ဖြင့္ဝင္ပါဦး
О…
Пожалуйста,
подойди
и
открой
дверь
моего
сердца.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
Я
схожу
с
ума
от
боли,
но
ты
не
знаешь.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္ဘူး
Ты
не
можешь
знать.
Wanna
be
your
girlfriend!
Хочу
быть
твоей
девушкой!
က်န္တာေတြ
ငါ
မလိုခ်င္ဘူး
Мне
не
нужны
друзья.
Let
me
be
your
girlfriend!
позволь
мне
быть
твоей
девушкой!
အလြမ္းေလးေတြ
No.
No.
No...
Нет,
нет,
нет…
друзьям.
Wanna
be
your
girlfriend!
Хочу
быть
твоей
девушкой!
က်န္တာေတြ
ငါ
မလိုခ်င္ဘူး
Мне
не
нужны
друзья.
Let
me
be
your
girlfriend!
позволь
мне
быть
твоей
девушкой!
အလြမ္းေလးေတြ
No.
No.
No.
Нет,
нет,
нет…
друзьям.
အိုး...
ရင္ခုန္သံေတြ
ထိန္းခ်ဳပ္လို႔
ဟန္မေဆာင္ဘူး
О…
Звуки
моего
сердца,
я
не
могу
их
контролировать.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
Я
схожу
с
ума
от
боли,
но
ты
не
знаешь.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္
Ты
не
можешь
знать.
အိုး...
နင္လာကာ
အသည္းတံခါး
ဖြင့္ဝင္ပါဦး
О…
Пожалуйста,
подойди
и
открой
дверь
моего
сердца.
ငါၾကင္နာတာ
မင္းမသိလို႔
ငါ့မွာ႐ူး
Я
схожу
с
ума
от
боли,
но
ты
не
знаешь.
မင္းကေတာ့
မသိႏိုင္ဘူး
Ты
не
можешь
знать.
ငါ့အခ်စ္
မင္း
သိလာတဲ့တစ္ေန႔
В
тот
день,
когда
ты
узнаешь
о
моей
любви,
Baby...
နင္
ငါ့ကို
ေတြ႔မလား
မသိ
Детка…
Не
знаю,
встретишь
ли
ты
меня.
ငါ့အေပၚ
မင္း
စိတ္လည္လာတဲ့တစ္ေန႔
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
Baby...
ငါ
႐ွိခ်င္႐ွိဦးမည္
Детка…
Я
буду
смеяться.
ငါ့အခ်စ္
မင္း
သိလာတဲ့တစ္ေန႔
В
тот
день,
когда
ты
узнаешь
о
моей
любви,
Baby...
နင္
ငါ့ကို
ေတြ႔မလား
မသိ
Детка…
Не
знаю,
встретишь
ли
ты
меня.
ငါ့အေပၚ
မင္း
စိတ္လည္လာတဲ့တစ္ေန႔
В
тот
день,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
Baby...
ငါ
႐ွိခ်င္႐ွိဦးမည္
Детка…
Я
буду
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.