Lyrics and translation Ah! Mr. Dan - Calendário
Eu
busco
o
calendário
mesmo
viajando
Я
сверяюсь
с
календарем,
даже
когда
путешествую,
Vivo
em
função
do
tempo
só
pra
te
encontrar
Живу
в
зависимости
от
времени,
лишь
бы
встретиться
с
тобой.
Ainda
falta
uns
quinze
dias
pra
eu
poder
voltar
Осталось
всего
пятнадцать
дней
до
моего
возвращения,
Vai
se
preparando
pra
ser
minha
quando
eu
chegar
Так
что
будь
готова
стать
моей,
когда
я
приеду.
Oh
que
agonia
não
poder
te
sentir
Как
же
мучительно
не
иметь
возможности
касаться
тебя,
Nos
falamos
tipo
todo
dia
Хотя
мы
говорим
каждый
день.
Ainda
falta
fevereiro
pra
eu
riscar
aqui
Мне
нужно
зачеркнуть
ещё
февраль,
Seis
meses
parece
um
ano
aqui
dentro
de
mim
Шесть
месяцев
кажутся
годом
внутри
меня.
Você
tem
moral,
que
droga
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
это
какой-то
кошмар!
Isso
é
o
que
mais
me
deixa
louco
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума
больше
всего.
Ninguém
faz
como
você
faz
Никто
не
делает
так,
как
ты,
Ó
que
eu
conheço
bem
do
amor
О,
я
хорошо
разбираюсь
в
любви.
É
que
é
tão
bom
te
sentir
que
pode
um
tempão
passar
Дело
в
том,
что
так
хорошо
чувствовать
тебя
рядом,
пускай
даже
временно,
Pode
demorar
pra
eu
te
ver
Пускай
пройдёт
время,
прежде
чем
я
увижу
тебя,
Eu
não
te
descarto
Я
не
откажусь
от
тебя.
Só
você
se
encaixa,
outra
não
te
graça
Только
ты
подходишь
мне,
другие
не
идут
ни
в
какое
сравнение,
Só
você
me
deixa
assim
e
ninguém
pode
mudar
Только
ты
вызываешь
во
мне
такие
чувства,
и
никто
не
сможет
этого
изменить.
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
Ты
создана
для
меня,
нет
смысла
сопротивляться.
Todo
dia
eu
te
espero
Каждый
день
я
жду
тебя,
É
sincero
é
você
que
eu
quero
ficar
Это
искренне,
это
ты,
с
кем
я
хочу
быть,
E
ninguém
pode
mudar
И
никто
не
сможет
этого
изменить.
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
Ты
создана
для
меня,
нет
смысла
сопротивляться.
Eu
só
quero
o
teu
calor
Мне
нужно
лишь
твоё
тепло,
Eu
só
quero
o
teu
calor
Мне
нужно
лишь
твоё
тепло.
Então,
pode
esperar
Так
что
жди
меня.
Você
tem
moral,
que
droga
У
тебя
есть
власть
надо
мной,
это
какой-то
кошмар!
Isso
é
o
que
mais
me
deixa
louco
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума
больше
всего.
Ninguém
faz
como
você
faz
Никто
не
делает
так,
как
ты,
Ó
que
eu
conheço
bem
do
amor
О,
я
хорошо
разбираюсь
в
любви.
É
que
é
tão
bom
te
sentir
que
pode
um
tempão
passar
Дело
в
том,
что
так
хорошо
чувствовать
тебя
рядом,
пускай
даже
временно,
Pode
demorar
pra
eu
te
ver
Пускай
пройдёт
время,
прежде
чем
я
увижу
тебя,
Eu
não
te
descarto
Я
не
откажусь
от
тебя.
Só
você
se
encaixa,
outra
não
te
graça
Только
ты
подходишь
мне,
другие
не
идут
ни
в
какое
сравнение,
Só
você
me
deixa
assim
e
ninguém
pode
mudar
Только
ты
вызываешь
во
мне
такие
чувства,
и
никто
не
сможет
этого
изменить.
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
Ты
создана
для
меня,
нет
смысла
сопротивляться.
Todo
dia
eu
te
espero
Каждый
день
я
жду
тебя,
É
sincero
é
você
que
eu
quero
ficar
Это
искренне,
это
ты,
с
кем
я
хочу
быть,
E
ninguém
pode
mudar
И
никто
не
сможет
этого
изменить.
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
Ты
создана
для
меня,
нет
смысла
сопротивляться.
Só
você
se
encaixa,
outra
não
te
graça
Только
ты
подходишь
мне,
другие
не
идут
ни
в
какое
сравнение,
Só
você
me
deixa
assim
e
ninguém
pode
mudar
Только
ты
вызываешь
во
мне
такие
чувства,
и
никто
не
сможет
этого
изменить.
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
Ты
создана
для
меня,
нет
смысла
сопротивляться.
Todo
dia
eu
te
espero
Каждый
день
я
жду
тебя,
É
sincero
é
você
que
eu
quero
ficar
Это
искренне,
это
ты,
с
кем
я
хочу
быть,
E
ninguém
pode
mudar
И
никто
не
сможет
этого
изменить.
Você
nasceu
pra
mim
não
adianta
eu
resistir
Ты
создана
для
меня,
нет
смысла
сопротивляться.
Eu
só
quero
o
teu
calor
Мне
нужно
лишь
твоё
тепло,
Eu
só
quero
o
teu
calor
Мне
нужно
лишь
твоё
тепло.
Então,
pode
esperar
Так
что
жди
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! Feel free to leave feedback.