Lyrics and translation Ah! Mr. Dan - Eu Te Uso e Sumo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Uso e Sumo - Ao Vivo
Я использую тебя и исчезаю - Концертная запись
A
vontade
que
eu
tenho
Всё,
чего
я
хочу,
É
de
tirar
o
coração
do
peito
Это
вырвать
сердце
из
груди.
Juro,
eu
acho
que
só
desse
jeito
Клянусь,
мне
кажется,
только
так
Eu
vou
te
esquecer
e
para
de
sofrer
Я
смогу
забыть
тебя
и
перестать
страдать.
Dá
vontade
de
gritar
Хочется
кричать,
Que
nunca
mais
quero
te
ver
de
novo
Что
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Mas
isso
dói
demais
aqui
dentro
de
mim
Но
это
слишком
больно
бьёт
меня
изнутри.
Essa
minha
ideia
de
ficar
um
tempo
longe
Моя
идея
на
время
отдалиться,
Mentindo
que
eu
tava
feliz,
não
deu
(não
deu)
Делая
вид,
что
я
счастлив,
провалилась
(провалилась).
Você
nem
pra
me
ajudar
ficando
longe
Ты
даже
не
можешь
помочь,
находясь
на
расстоянии,
Pra
eu
te
abandonar,
te
deixar
Чтобы
я
смог
бросить
тебя,
оставить.
Pra
eu
te
apagar,
nunca
mais
lembrar
e
não
tirar
o
coração
Чтобы
я
мог
стереть
тебя,
никогда
не
вспоминать
и
не
вырывать
сердце.
Você
nunca
pensou
em
mim,
é
claro
que
não
Ты
никогда
не
думала
обо
мне,
это
же
очевидно.
Eu
quero
acordar,
preciso
enxergar
Я
хочу
проснуться,
мне
нужно
прозреть,
Mas
você
me
deixa
sem
noção
Но
ты
лишаешь
меня
рассудка.
Se
você
for
ficar
aqui,
para
de
andar
na
contramão
Если
ты
собираешься
остаться,
прекрати
идти
наперекор.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
ещё
раз,
E
dessa
vez
eu
esqueça
de
tudo
И
в
этот
раз
забуду
всё,
De
uma
vez,
pensa
bem
Подумай
хорошенько,
Eu
te
uso
e
sumo
Я
использую
тебя
и
исчезаю.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
ещё
раз
E
dessa
vez
consiga
te
esquecer
И
в
этот
раз
смогу
тебя
забыть.
No
seu
lugar
eu
mudava,
amor
На
твоём
месте
я
бы
изменился,
любовь,
Pra
não
me
perder
Чтобы
не
потерять
меня.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
ещё
раз,
E
dessa
vez
eu
esqueça
de
tudo
И
в
этот
раз
забуду
всё,
De
uma
vez,
pensa
bem
Подумай
хорошенько,
Eu
te
uso
e
sumo
Я
использую
тебя
и
исчезаю.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
ещё
раз
E
dessa
vez
consiga
te
esquecer
И
в
этот
раз
смогу
тебя
забыть.
No
seu
lugar
eu
mudava,
amor
На
твоём
месте
я
бы
изменился,
любовь,
Pra
não
me
perder
Чтобы
не
потерять
меня.
(Antes
que
eu
tente)
(Прежде
чем
я
попробую)
Antes
que
eu
tente
Прежде
чем
я
попробую,
Antes
que
eu
tente
Прежде
чем
я
попробую,
Dessa
vez
eu
vou
te
esquecer
В
этот
раз
я
тебя
забуду.
Eu
vou,
eu
vou,
eu
vou,
eu
vou...
Я
забуду,
я
забуду,
я
забуду,
я
забуду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! Feel free to leave feedback.