Lyrics and translation Mr. Dan - Nem Me Viu
Você
passou,
nem
me
viu
Вы
прошли,
не
увидел
меня
Não
sei
nem,
se
sentiu
...
Я
не
знаю,
и,
если
чувствовала
...
Meu
amor
por
você,
não
dá
pra
entender
Моя
любовь
к
тебе,
не
дают
тебя
понять
Quando
eu
te
vi
da
primeira
vez,
Когда
я
тебя
увидел
в
первый
раз,
Eu
te
medi
da
cabeça
aos
pés
Я
тебя
измерил
с
головы
до
ног
Eu
ainda
não
sei
o
que
aconteceu
Я
все
еще
не
знаю,
что
произошло
Ia
te
chamar
mas
ao
invés,
de
me
declarar
Собирался
тебе
позвонить,
но
вместо
того,
чтобы
объявить
мне
Eu
me
calei,
deixei
o
momento
passar
Я
молчал,
позволяю
момент
прохождения
E
pra
todo
mundo
eu
mostrei
И
ведь
все
я
показал
Que
você
me
fez
apaixonar
Что
вы
заставили
меня
полюбить
Mais
um
certo
dia
parece
que
resolveu
Более
определенный
день
кажется,
что
решить
Dar
uma
moral
pra
mim,
Дать
нравственное
меня,
Dar
uma
moral
pra
mim
.
Дать
нравственное
меня
.
No
primeiro
beijo
eu
senti,
percebeu
В
первый
поцелуй,
я
почувствовал,
понял,
Que
ia
ser
assim,
que
não
ia
ter
fim
Что
будет
так,
что
не
будет
иметь
конца
'Cê'
falou,
falou
pra
nunca
te
levar
a
sério
'Lang'
говорил,
говорил
ничего
не
принимать
вас
всерьез
Que
iria
entender
isso
pra
mim
é
um
mistério
Что
бы
понять
это
для
меня
тайна
Será
que
já
sofreu
uma
grande
decepção
Будет,
что
уже
пережила
большое
разочарование
Mas
eu
prometo
que
eu
vou
preencher
Но
я
обещаю,
что
я
буду
заполнить
Confia
em
mim,
eu
serei
teu
cavalheiro.
Поверьте
мне,
я
буду
твоим
господином.
Nossa
paixão
vai
chegar
no
mundo
inteiro,
Наша
страсть
достигнет
во
всем
мире,
E
ninguém
vai
acabar
com
o
nosso
lance
И
никто
не
будет
в
конечном
итоге
с
нашей
ставку
É
só
agarrar
a
chance,
agarre
essa
chance
Только
понять
возможность,
возьмите
этот
шанс
Nossas
vidas
não
se
encontraram
à-toa,
Наши
жизни
не
встречались
ни,
A
nossa
história
é
tão
fácil
acontecer.
Наша
история-это
так
легко
происходит.
Então
pare
de
procurar,
Так
что
перестаньте
искать,
Pois
eu
sou
a
pessoa
que
vai
te
entender
.
Потому
что
я-человек,
который
будет
тебя
понимать
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguinho
Attention! Feel free to leave feedback.