Lyrics and translation Mr. Dan - Tá Tudo Errado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na.
На
на
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
На
на
на
на
на
на
на.
Qualquer
coisa
é
motivo
de
briga
entre
nós,
tá
difícil
viver
Любой
пустяк
— повод
для
ссоры,
жить
так
сложно
стало,
Paciencia
contigo,
já
não
tenho
mais,
você
tem
que
entender
Терпение
к
тебе
на
исходе,
пойми,
милая.
Você
sabe
o
caminho
pra
me
provocar,
ainda
faz
mesmo
assim
Ты
знаешь,
как
меня
вывести
из
себя,
но
всё
равно
делаешь
это,
Eu
também
não
sou
fácil,
e
isso
te
deixa
mais
longe
de
mim.
Я
тоже
не
подарок,
и
это
отдаляет
тебя
от
меня.
Mas
só
quero
ver,
o
que
sera
de
nós,
se
tudo
acabar
Но
я
хочу
знать,
что
будет
с
нами,
если
всё
закончится,
Sera
que
vamos
sofrer,
se
ficarmos
sós,
é
melhor
cuidar.
Будем
ли
мы
страдать,
если
останемся
одни,
лучше
позаботиться
об
этом
сейчас.
Tá
tudo
errado
amor,
tá
tudo
errado
amor.
Всё
не
так,
любовь
моя,
всё
не
так,
любовь
моя.
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
sinto
o
encanto
acabou
Чем
больше
времени
проходит,
тем
сильнее
я
чувствую,
что
очарование
ушло.
Tá
tudo
errado
amor,
tá
tudo
errado
amor.
Всё
не
так,
любовь
моя,
всё
не
так,
любовь
моя.
Todo
mundo
ve
no
nosso
olhar,
Все
видят
в
наших
глазах,
Que
já
não
dá,
tá
tudo
errado
amor.
(tudo
errado
amor)
Что
всё
кончено,
всё
не
так,
любовь
моя.
(всё
не
так,
любовь
моя)
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na.
На
на
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
На
на
на
на
на
на
на.
Que
você
sabe
o
caminho
pra
me
provocar,
ainda
faz
mesmo
assim,
(faz)
Ты
знаешь,
как
меня
вывести
из
себя,
но
всё
равно
делаешь
это,
(делаешь)
Eu
também
não
sou
fácil,
(eu
sei)
e
isso
te
deixa
mais
longe
de
mim.
Я
тоже
не
подарок,
(я
знаю)
и
это
отдаляет
тебя
от
меня.
Mas
só
quero
ver,
o
que
sera
de
nós,
se
tudo
acabar
Но
я
хочу
знать,
что
будет
с
нами,
если
всё
закончится,
Será
que
vamos
sofrer,
se
ficarmos
sós,
é
melhor
cuidar.
Будем
ли
мы
страдать,
если
останемся
одни,
лучше
позаботиться
об
этом
сейчас.
Tá
tudo
errado
amor,
Всё
не
так,
любовь
моя,
(Tá
tudo
errado
amor
yeah)
tá
tudo
errado
(Всё
не
так,
любовь
моя,
да)
всё
не
так,
Amor.
(tá
tudo
errado
amor,
tá
tudo
errado
amor)
Любовь
моя.
(всё
не
так,
любовь
моя,
всё
не
так,
любовь
моя)
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
sinto
o
encanto
acabou,
(yeah)
Чем
больше
времени
проходит,
тем
сильнее
я
чувствую,
что
очарование
ушло,
(да)
Tá
tudo
errado
amor,
(tá
tudo
errado
amor)
tá
tudo
errado
amor.
Всё
не
так,
любовь
моя,
(всё
не
так,
любовь
моя)
всё
не
так,
любовь
моя.
Todo
mundo
ve
no
nosso
olhar,
que
já
não
dá,
tá
tudo
errado
amor.
Все
видят
в
наших
глазах,
что
всё
кончено,
всё
не
так,
любовь
моя.
Tá
tudo
errado,
tudo
acabado,
só
tá
faltando
um
ponto
final.
Всё
не
так,
всё
кончено,
осталось
только
поставить
точку.
Destruido,
mal
resolvido,
a
gente
já
não
pensa
igual.
Разрушено,
не
решено,
мы
уже
думаем
по-разному.
Mas
só
quero
ver,
o
que
sera
de
nós,
se
tudo
acabar
Но
я
хочу
знать,
что
будет
с
нами,
если
всё
закончится,
Sera
que
vamos
sofrer,
se
ficarmos
sós,
é
melhor
cuidar.
Будем
ли
мы
страдать,
если
останемся
одни,
лучше
позаботиться
об
этом
сейчас.
Tá
tudo
errado
amor.
Всё
не
так,
любовь
моя.
Na
na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na.
На
на
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
На
на
на
на
на
на
на.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguinho, Thiaguinho
Attention! Feel free to leave feedback.