Lyrics and translation Aha Gazelle - Oh Well
This
dude
is
a
fake
and
a
liar
Этот
чувак-фальшивка
и
лжец.
I
walk
in
a
room
(Ooh,
chill
bro),
oh
Я
захожу
в
комнату
(Ох,
остынь,
братан).
It's
Aha
man
Это
Ага
чувак
I
walk
in
a
room
and
it
smell
like
jealousy
Я
захожу
в
комнату,
и
там
пахнет
ревностью.
I
showed
them
love
that
they'll
never
give
back
but
that's
fine
because
I'm
not
a
charity
Я
показал
им
любовь
которую
они
никогда
не
вернут
но
это
нормально
потому
что
я
не
благотворитель
Thought
I
was
dead
but
I'm
back
that's
why
I
don't
react
when
someone
try
to
bury
me
Я
думал,
что
умер,
но
я
вернулся,
вот
почему
я
не
реагирую,
когда
кто-то
пытается
похоронить
меня.
How
do
you
act
when
you
know
for
a
fact
that
the
love
isn't
real
you
don't
care
for
me
Как
ты
ведешь
себя,
когда
точно
знаешь,
что
любовь
не
настоящая,
что
я
тебе
безразличен?
A
lot
of
you
weird
to
me
Многие
из
вас
кажутся
мне
странными
I
cannot
hear
what
they
tellin'
me
Я
не
слышу,
что
они
мне
говорят.
I
just
can't
buy
what
they
sellin'
me
Я
просто
не
могу
купить
то,
что
мне
продают.
I'd
rather
use
my
own
recipe
Я
бы
предпочел
использовать
свой
собственный
рецепт.
Why
would
I
look
back
at
things
behind
me
Зачем
мне
оглядываться
на
то,
что
осталось
позади?
I
don't
even
care
about
who's
ahead
of
me
Меня
даже
не
волнует,
кто
впереди
меня.
All
of
your
joy
getting
stole
from
comparison
Вся
твоя
радость
украдена
из-за
сравнения.
I
keep
it
quiet
and
they
call
me
arrogant
Я
держу
это
в
тайне,
и
они
называют
меня
высокомерным.
Hmm,
oh
well
Хм,
ну
и
ладно
I
guess
I
might
as
well
let
'em
have
it
then
Думаю,
тогда
я
мог
бы
оставить
их
себе.
I
was
being
good
but
now
I'm
bad
again
Я
был
хорошим,
но
теперь
я
снова
плохой.
In
New
Orleans
stuntin'
like
my
Dad
again
В
Новом
Орлеане
я
снова
выгляжу,
как
мой
отец.
Got
on
black
like
the
hat
the
a
rabbit
in
Надел
черное,
как
шляпа,
в
которой
сидел
кролик.
Life
a
trip
I
suggest
strapping
in
Жизнь
это
путешествие
я
предлагаю
пристегнуться
ремнями
Saw
the
truth
of
what
was
really
happening
Увидел
правду
о
том,
что
на
самом
деле
происходило.
Told
myself
that
I
would
never
rap
again
Я
сказал
себе,
что
больше
никогда
не
буду
читать
рэп.
2020
what
a
year
2020
год
что
за
год
A
lot
of
people
that
I
love
didn't
make
it
here
Многие
люди,
которых
я
люблю,
не
добрались
сюда.
Lotta
things
really
made
me
shed
tears
Многие
вещи
действительно
заставляли
меня
плакать
Made
me
feel
pain
I
never
thought
I'd
feel,
oh
Заставила
меня
почувствовать
боль,
которую
я
никогда
не
думал,
что
почувствую,
о
They
say
they
full
of
faith
but
I
see
fear
Они
говорят,
что
полны
веры,
но
я
вижу
страх.
Yah
said
not
to
fall
for
their
appearance
Йа
сказала
не
поддаваться
на
их
внешность
I
know
they'd
be
hating
while
they're
cheering
Я
знаю,
что
они
будут
ненавидеть,
когда
будут
аплодировать.
When
I
step
I
shift
the
atmosphere
Когда
я
делаю
шаг,
я
меняю
атмосферу.
I
go
where
I
want
I
don't
need
clearance
Я
иду
куда
хочу
мне
не
нужно
разрешение
I
got
more
than
talk
for
interference
У
меня
есть
больше,
чем
просто
разговоры
о
вмешательстве.
They
think
it
happened
fast
and
now
they
furious
Они
думают,
что
это
произошло
быстро,
и
теперь
они
в
ярости.
I
know
they
only
try
me
'cause
they
curious
Я
знаю,
что
они
испытывают
меня
только
потому,
что
им
любопытно.
They
look
at
me
and
they
see
perseverance
Они
смотрят
на
меня
и
видят
упорство.
They
see
a
life
they
know
they
can't
experience
Они
видят
жизнь,
которую
не
могут
испытать.
They
lack
the
courage
like
a
lonely
Muriel
Им
не
хватает
смелости,
как
одинокой
Мюриэль.
Call
'em
up
and
tell
them
what
you
want
Позвони
им
и
скажи,
чего
ты
хочешь.
I
just
want
some
bass
up
in
my
trunk
Я
просто
хочу
немного
окуня
в
багажнике.
I
just
want
to
love
her
when
I'm
sober
Я
просто
хочу
любить
ее,
когда
трезв.
The
same
way
I
love
her
when
I'm
drunk
Так
же,
как
я
люблю
ее,
когда
я
пьян.
When
I
hugged
her
I
smelled
like
a
skunk
Когда
я
обнял
ее,
от
меня
пахло
скунсом.
She
looked
at
me
and
knew
I
wasn't
the
same
Она
посмотрела
на
меня
и
поняла
что
я
уже
не
тот
I
forgot
the
reason
why
I
came
Я
забыл,
зачем
пришел.
I
been
trying
to
block
out
all
this
pain,
man
Я
пытался
блокировать
всю
эту
боль,
чувак.
I
walk
in
a
room
and
it
smell
like
jealousy
Я
захожу
в
комнату,
и
там
пахнет
ревностью.
I
showed
them
love
that
they'll
never
give
back
but
that's
fine
because
I'm
not
a
charity
Я
показал
им
любовь
которую
они
никогда
не
вернут
но
это
нормально
потому
что
я
не
благотворитель
Thought
I
was
dead
but
I'm
back
that's
why
I
don't
react
when
someone
try
to
bury
me
Я
думал,
что
умер,
но
я
вернулся,
вот
почему
я
не
реагирую,
когда
кто-то
пытается
похоронить
меня.
How
do
you
act
when
you
know
for
a
fact
that
the
love
isn't
real
you
don't
care
for
me
Как
ты
ведешь
себя,
когда
точно
знаешь,
что
любовь
не
настоящая,
что
я
тебе
безразличен?
A
lot
of
you
weird
to
me
Многие
из
вас
кажутся
мне
странными
I
cannot
hear
what
they
tellin'
me
Я
не
слышу,
что
они
мне
говорят.
I
just
can't
buy
what
they
sellin'
me
Я
просто
не
могу
купить
то,
что
мне
продают.
I'd
rather
use
my
own
recipe
Я
бы
предпочел
использовать
свой
собственный
рецепт.
Why
would
I
look
back
at
things
behind
me
Зачем
мне
оглядываться
на
то,
что
осталось
позади?
I
don't
even
care
about
who's
ahead
of
me
Меня
даже
не
волнует,
кто
впереди
меня.
All
of
your
joy
getting
stole
from
comparison
Вся
твоя
радость
украдена
из-за
сравнения.
I
keep
it
quiet
and
they
call
me
arrogant
Я
держу
это
в
тайне,
и
они
называют
меня
высокомерным.
Hmm,
oh
well
Хм,
ну
и
ладно
I
guess
I
might
as
well
let
'em
have
it
then
Думаю,
тогда
я
мог
бы
оставить
их
себе.
I
was
being
good
but
now
I'm
bad
again
Я
был
хорошим,
но
теперь
я
снова
плохой.
In
New
Orleans
stuntin'
like
my
Dad
again
В
Новом
Орлеане
я
снова
выгляжу,
как
мой
отец.
Got
on
black
like
the
hat
the
a
rabbit
in
Надел
черное,
как
шляпа,
в
которой
сидел
кролик.
Life
a
trip
I
suggest
strapping
in
Жизнь
это
путешествие
я
предлагаю
пристегнуться
ремнями
Saw
the
truth
of
what
was
really
happening
Увидел
правду
о
том,
что
на
самом
деле
происходило.
Told
myself
that
I
would
never
rap
again
Я
сказал
себе,
что
больше
никогда
не
буду
читать
рэп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Fields
Attention! Feel free to leave feedback.