Lyrics and translation Ahiyan - Aramızda
Gün
batımına
meyil
niye?
Зачем
эта
тяга
к
закату?
Yarın
da
kaybedeceğiz
her
şeyi,
mühim
değil
Завтра
мы
потеряем
всё,
неважно
Dağda,
bayırdayım
eğimli
yol.
İyi
miyiz?
Hayır
В
горах,
на
холмах,
на
крутой
дороге.
Мы
в
порядке?
Нет
Yandım,
samimi
değil
miyim?
Сгораю,
разве
я
неискренен?
Gün
batımına
meyil
niye?
Зачем
эта
тяга
к
закату?
Yarın
da
kaybedeceğiz
her
şeyi,
mühim
değil
Завтра
мы
потеряем
всё,
неважно
Dağda,
bayırdayım
eğimli
yol.
İyi
miyiz?
Hayır
В
горах,
на
холмах,
на
крутой
дороге.
Мы
в
порядке?
Нет
Yandım,
samimi
değil
miyim?
Сгораю,
разве
я
неискренен?
Bu
kadar
ileriye
gidilir
mi?
Можно
ли
зайти
так
далеко?
Bi'
günahın
kapısına
yapışıp
delirdim
Я
сошёл
с
ума,
цепляясь
за
дверь
греха
Canın
ağrıyor
birileri
üzerinde
Твоя
душа
болит
из-за
кого-то
İçim
kan
ağlıyor
o
cana
düzelir
mi?
Моя
душа
истекает
кровью,
сможет
ли
твоя
исцелиться?
Maalesef,
ölümün
bahanesi
yok
К
сожалению,
у
смерти
нет
оправдания
Zaman
aktıkça
pişmanlığım
azıyor
С
течением
времени
мое
сожаление
растет
Bütün
kurduğumu
tek
elinle
yok
ediyor
olmana
Из-за
того,
что
ты
одним
махом
разрушаешь
все,
что
я
построил
Bunu
sol
yanına
not
ediyor
olmalı
Это
должно
отпечататься
в
твоей
памяти
Yine
bunalıma
giriyor
Снова
впадаю
в
депрессию
Bunun
nedenini
biliyor
Знаю,
почему
это
происходит
Sebebi
sen,
eseri
ben
canım
eriyor
Причина
— ты,
следствие
— я,
моя
душа
тает
Felaketim
kaderim,
yetiyor
Моя
беда
— моя
судьба,
с
меня
хватит
Bu
lanet
hep
ileriye
itiyor
Это
проклятие
всё
время
толкает
меня
вперёд
Sadakâti
de
burada
mı
bitiyor?
Неужели
и
верность
здесь
заканчивается?
Gün
batımına
meyil
niye?
Зачем
эта
тяга
к
закату?
Yarın
da
kaybedeceğiz
her
şeyi,
mühim
değil
Завтра
мы
потеряем
всё,
неважно
Dağda,
bayırdayım
eğimli
yol.
İyi
miyiz?
Hayır
В
горах,
на
холмах,
на
крутой
дороге.
Мы
в
порядке?
Нет
Yandım,
samimi
değil
miyim?
Сгораю,
разве
я
неискренен?
Gün
batımına
meyil
niye?
Зачем
эта
тяга
к
закату?
Yarın
da
kaybedeceğiz
her
şeyi,
mühim
değil
Завтра
мы
потеряем
всё,
неважно
Dağda,
bayırdayım
eğimli
yol.
İyi
miyiz?
Hayır
В
горах,
на
холмах,
на
крутой
дороге.
Мы
в
порядке?
Нет
Yandım,
samimi
değil
miyim?
Сгораю,
разве
я
неискренен?
Yine
bunalıma
giriyor
Снова
впадаю
в
депрессию
Bunun
nedenini
biliyor
Знаю,
почему
это
происходит
Sebebi
sen,
eseri
ben
canım
eriyor
Причина
— ты,
следствие
— я,
моя
душа
тает
Felaketim
kaderim,
yetiyor
Моя
беда
— моя
судьба,
с
меня
хватит
Bu
lanet
hep
ileriye
itiyor
Это
проклятие
всё
время
толкает
меня
вперёд
Sadakâti
de
burada
mı
bitiyor?
Неужели
и
верность
здесь
заканчивается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammed Ikbal Keskin
Album
Old Tape
date of release
24-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.