Ahiyan - Yanında - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahiyan - Yanında




Yanında
Рядом с тобой
Kopardım en uçtan onu
Я сорвал его с самого края
Karalar bağladığım yeter
С меня хватит этих мрачных мыслей
İyiler halimden beter
"Хорошие" люди еще хуже
Bi' dünya hain anlatayım, yanında!
Целый мир предателей расскажу тебе, рядом с тобой!
Bi' cinnet halinde son raddeler
В состоянии безумия, на грани
Sakın bu kahpeliği yapma nolur
Не делай этого, прошу тебя, не надо
Bıçak boyuna sapla öl.
Воткни нож по рукоять и умри.
Bilir mi katlandığım kalp deler?
Знаешь ли ты, как это терзает мое сердце?
Bütün bu güven fıçısı bir fitilde patladı
Вся эта бочка доверия взорвалась от одной искры
Çözüm ağlarında maddeler.
Решения в сетях веществ.
Kaç kaşık sular boğmuş ensesinde.
Сколько ложек воды захлестнуло тебя?
Keder ve gam sesimde katleder.
Горе и печаль убивают в моем голосе.
Bu Evren'in bitişi yok, ateşi yak.
У этой Вселенной нет конца, зажги огонь.
Hayatım istediğimle çelişiyor
Моя жизнь противоречит моим желаниям
Yalınayak koşturmaktan buz bağladıkça erişiyor da
От бега босиком, обмораживаясь, достигаю, но
Ne taraf hangi yörüngeden gidişi yok?
В какую сторону, по какой орбите нет пути?
Sağ tarafım sol yanımla didişiyor.
Моя правая сторона спорит с левой.
Seni anlarım da şeytanından sıkıldım
Я понимаю тебя, но устал от твоих демонов
Ne? Ben mi bunalım hastasıyım?
Что? Это я депрессивный?
Yok mu neden, deli eden? İspatla buyur.
Нет ли причины, сводящей с ума? Докажи.
O masumiyete böyle ihanet yakışır,kızmıyor ahi
Такая измена подходит этой невинности, боль не сердится
Salık saçlarında konakladım hain.
Я поселился в твоих распущенных волосах, предательница.
Bir kurşuna gidiyor kalanı gömüyor.
Все идет к одной пуле, остальное хоронит.
Bütün ömrümde kazandığım ne varsa insanlar üzerine ediyor.
Все, что я заработал за всю свою жизнь, люди сводят на нет.
Bu da beni deli ediyor.
И это сводит меня с ума.
Bana yaren yok iradem konuşuyor
У меня нет товарища, говорит моя воля
Savaşıyor! Direniyor musun yoksa alışıyor musun?
Борешься! Сопротивляешься или привыкаешь?
Sıkıntım ikimizle aramda
Моя проблема между нами двумя
Bi' yol var gerçekleri ağır
Есть путь, реальность тяжела
Sakın çift geleni önerme
Не предлагай двойную порцию
Bu kader ağır ben seçmedim.
Эта судьба тяжела, я ее не выбирал.
Sıkıntım ikimizle aramda
Моя проблема между нами двумя
Bi' yol var gerçekleri ağır
Есть путь, реальность тяжела
Sakın çift geleni önerme
Не предлагай двойную порцию
Bu kader ağır ben seçmedim.
Эта судьба тяжела, я ее не выбирал.
Karalar bağladığım yeter.
С меня хватит этих мрачных мыслей.





Writer(s): Muhammed Ikbal Keskin


Attention! Feel free to leave feedback.