Lyrics and translation Ahiyan - Sız
Cancağzımın
adı;
sız
Имя
моей
возлюбленной;
мы
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Время
безумно
стреляет
в
этих
птиц
Burnumun
direğine
sız
Втирай
мне
в
нос.
Cancağzımın
adı;
sız
Имя
моей
возлюбленной;
мы
Burnumun
direğine
sız
Втирай
мне
в
нос.
Cancağzımın
adı;
sız
Имя
моей
возлюбленной;
мы
Burnumun
direğine
sız
Втирай
мне
в
нос.
Nasip
çukuruna
düş
Упасть
в
свою
яму
Zaman
hayli
çılgınca
vuruyor
o
kuşları
Время
безумно
стреляет
в
этих
птиц
Sevinin
rahat
uyuyun
Радуйтесь,
спите
спокойно
Canım
yokuşta
Моя
дорогая
в
гору
Günahım
gibisin
soluma
atıyosun
işleri
Ты
как
мой
грех,
ты
дышишь.
Şerefi
namusu
kapalı
bi
fanusa
Его
честь
закрыта
для
фаната.
Çileleri
dağıt
ölüm
zehrini
yağ
bize
Испусти
испытания,
облей
нас
смертельным
ядом
Bi′
molası
yok
ömürün
içine
Никаких
перерывов
на
всю
жизнь
Bi'
dağ
buza
dönüşüyor
abi
yolun
sonucu
daha
pusu!
Гора
превращается
в
лед,
брат,
дорога
еще
более
засада!
Hep
ayar
ayar
ayar
Всегда
настраивай
настройки
Sevgilim
ilacın
deliyosa
bu
dağı
yar
Дорогая,
если
твое
лекарство
сойдет
с
ума,
ты
обокраешь
эту
гору
Benim
bi
ölümüm
tüm
yaşamına
ayar
Моя
смерть
настроена
на
всю
твою
жизнь
Bi′gün
umrumda
ölücek
misin?
Hayır
Меня
когда-нибудь
волнует,
умрешь
ли
ты?
Нет
Yine
de
sağ
ola
Все
равно
можешь
остаться
живым
Beni
sokağa
gömer
senin
para
sevdaların
Твои
любовники
по
деньгам
похоронят
меня
на
улице
Bi'
selam
veren
bin
vukuat
öder
Тот,
кто
поздоровается,
заплатит
тысячу
случаев
O
dümdüz
yollara
git
uzak
ol
bağlarım
Иди
по
этим
прямым
дорогам,
держись
подальше,
я
свяжу
тебя
Bu
benim
kaderim
sorunumun
sonu
yok
Это
моя
судьба,
моя
проблема
не
имеет
конца
Niye
nefes
alıyorum?
Почему
я
дышу?
İçiyor
içiyor
iyi
misin
oluyor
Ты
пьешь,
пьешь,
ты
в
порядке?
İyi
değilim
içmekten
ciğerimin
midesi
doluyor
Я
не
в
порядке
с
выпивкой,
у
моих
легких
полный
желудок
Ama
sızı
kaldırmıyor
Но
он
тебя
не
поднимает
Evine
çık
ateşi
kıs,
yak
Иди
домой,
убавь
огонь
и
зажги
Ne
de
temiz,
deliriniz
Как
чисто,
вы
сумасшедшие
июл-би-си.
Yek
naaşına
ekürisi
yetişemez
as
yap
Его
напарник
не
успеет,
сделай
туз.
Sana
değil
öbürüne
nasihat
Совет
не
тебе,
а
другому
Beterin
beteri
varsa
bi'
pas
yap
Если
есть
что-то
похуже,
сделай
пас
Bana
göre
masraf!
Для
меня
это
расходы!
Kalbinin
ederi
ne?
Что
плохого
в
твоем
сердце?
Edebini
para
gömer
aslan
Твой
адаб
зарывает
деньги,
лев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sız
date of release
12-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.