Lyrics and translation Ahlam - Khail Elqawafi
خَيَّلَ
القوافي
فِي
مَدِيحِ
جُيُوشِنَا
قَامَ
وَصَهَلَ
Кони,
восхваляя
наши
армии,
поднялись
и
засвистели.
إِلَيَّ
لَهَا
عَادَاتٌ
تَقْرَنُ
قَوْلَهَا
بِأَفْعَالِهَا
У
Элли
есть
привычки,
которые
соответствуют
ее
словам
и
поступкам.
يَا
الجَيْشِ
يَا
عِزَّ
البَلَدِ
شَعْبُكَ
مُعَلَّقٌ
بِكَ
الأَمَلُ
О
армия
О
дорогая
страна
твой
народ
возлагает
на
тебя
надежды
شَبَّهَ
الجَزِيرَةَ
شَاهِدُهُ
فِعْلُكَ
وَفِيكَ
آمَالَهَا،
(آمالها)
Полуостров
видел
твои
действия
и
твои
надежды
(ее
надежды).
خَيَّلَ
القوافي
فِي
مَدِيحِ
جُيُوشِنَا
قَامَ
وَصَهَلَ
Кони,
восхваляя
наши
армии,
поднялись
и
засвистели.
إِلَيَّ
لَهَا
عَادَاتٌ
تَقْرَنُ
قَوْلَهَا
بِأَفْعَالِهَا
У
Элли
есть
привычки,
которые
соответствуют
ее
словам
и
поступкам.
يَا
الجَيْشِ
يَا
عِزَّ
البَلَدِ
شَعْبُكَ
مُعَلَّقٌ
بِكَ
الأَمَلُ
О
армия
О
дорогая
страна
твой
народ
возлагает
на
тебя
надежды
شَبَّهَ
الجَزِيرَةَ
شَاهِدُهُ
فِعْلُكَ
وَفِيكَ
آمَالَهَا
Полуостров
видел
твои
действия
и
твои
надежды.
ورجالك
الي
كل
رجل
منهم
لا
ما
بخل
И
твои
люди
для
каждого
из
них
никакого
Скруджа
خصيمهم
يوم
الملاقاة
ما
فرح
بقبالها
В
день
встречи,
какая
радость
целовать
ее!
ورجالك
الي
كل
رجل
منهم
لا
ما
بخل
И
твои
люди
для
каждого
из
них
никакого
Скруджа
خصيمهم
يوم
الملاقاة
ما
فرح
بقبالها
В
день
встречи,
какая
радость
целовать
ее!
ردوا
الخبر
طيب
وفعل
رجالنا
ما
ينجهل
Они
ответили
хорошо,
и
наши
люди
сделали
то,
чего
они
не
знали.
بأفعالهم
قامت
ترف
بكل
دار
أعلامنا
Их
действия-роскошь
всех
наших
флагов.
خَيَّلَ
القوافي
فِي
مَدِيحِ
جُيُوشِنَا
قَامَ
وَصَهَلَ
Кони,
восхваляя
наши
армии,
поднялись
и
засвистели.
إِلَيَّ
لَهَا
عَادَاتٌ
تَقْرَنُ
قَوْلَهَا
بِأَفْعَالِهَا
У
Элли
есть
привычки,
которые
соответствуют
ее
словам
и
поступкам.
يَا
الجَيْشِ
يَا
عِزَّ
البَلَدِ
شَعْبُكَ
مُعَلَّقٌ
بِكَ
الأَمَلُ
О
армия
О
дорогая
страна
твой
народ
возлагает
на
тебя
надежды
شَبَّهَ
الجَزِيرَةَ
شَاهِدُهُ
فِعْلُكَ
وَفِيكَ
آمَالَهَا
Полуостров
видел
твои
действия
и
твои
надежды.
سَلَامٌ
يَا
جَيْشٍ
إِذَا
حَانَ
الوَعْدُ
قَوْلٌ
وَفِعْلٌ
Мир,
армия,
если
придет
обещание,
говори
и
делай.
بِعَزُومٍ
شَجِّعَانِّهُ
طُمُوحَاتُ
القِيَادَةِ
نَأْلُهَا
Амбиции
отважных
лидеров
والصعب
بعزوم
الرجال
الوافية
يصبح
سهل
И
трудное
с
адекватной
мужской
решимостью
становится
легким.
اللهُ
يُعِزُّ
دِيَارَنَا
وَاللّهُ
يُعِزُّ
رِجَالَهَا
Бог
заботится
о
наших
домах
и
Бог
заботится
об
их
мужчинах.
جَيَّشَ
السَّلَامُ
إِلَيَّ
سَعَى
لِلخَيْرِ
فِي
كُلِّ
الدُّوَلِ
Армия
мира
ищет
добра
во
всех
странах.
وَصْلُ
جَنُوبِ
الأَرْضِ
وَأَيْضًا
وَاصَلْنَ
بِشِمَالِهَا
Достигни
юга
Земли
и
продолжай
движение
на
север.
جَيَّشَ
السَّلَامُ
إِلَيَّ
سَعَى
لِلخَيْرِ
فِي
كُلِّ
الدُّوَلِ
Армия
мира
ищет
добра
во
всех
странах.
وَصْلُ
جَنُوبِ
الأَرْضِ
وَأَيْضًا
وَاصَلْنَ
بِشِمَالِهَا
Достигни
юга
Земли
и
продолжай
движение
на
север.
وَأَقُولُ
لِلَيٍّ
مِنْ
فِعْلِهِمْ
فالملاقاة
مُنْذَهِلٌ
И
я
говорю
себе,
кто
их
сделал,
эта
встреча
удивительна.
طَبَعَ
الصُّقُورَ
الوَافِيَةَ
مَا
هِيَ
تَبُورُ
عِيَالُهَا
Печатные
Соколы
адекватны
что
такое
табор
элха
خَيَّلَ
القوافي
فِي
مَدِيحِ
جُيُوشِنَا
قَامَ
وَصَهَلَ
Кони,
восхваляя
наши
армии,
поднялись
и
засвистели.
إِلَيَّ
لَهَا
عَادَاتٌ
تَقْرَنُ
قَوْلَهَا
بِأَفْعَالِهَا
У
Элли
есть
привычки,
которые
соответствуют
ее
словам
и
поступкам.
يَا
الجَيْشِ
يَا
عِزَّ
البَلَدِ
شَعْبُكَ
مُعَلَّقٌ
بِكَ
الأَمَلُ
О
армия
О
дорогая
страна
твой
народ
возлагает
на
тебя
надежды
شَبَّهَ
الجَزِيرَةَ
شَاهِدُهُ
فِعْلُكَ
وَفِيكَ
آمَالَهَا
Полуостров
видел
твои
действия
и
твои
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fayez Al Saeed
Attention! Feel free to leave feedback.