Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy in Here
Verrückt Hier Drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
What
up,
what
up,
what
up?
Was
geht,
was
geht,
was
geht?
She
told
me
that
I
make
her
pussy
wetter
wetter
Sie
sagte
mir,
ich
mache
ihre
Muschi
nasser,
nasser
Get
yo
bread
up,
bread
up,
bread
up
(lil
hoe)
Mach
dein
Geld,
Geld,
Geld
(kleine
Schlampe)
Fuckin
with
Blanco
boy
that's
a
set
up!
Mit
Blanco-Boy
anzulegen,
ist
'ne
Falle!
What
rapper
you
know
flow
like
this?
Welchen
Rapper
kennst
du,
der
so
flowt?
Don't
know
a
bitch
that
don't
like
this
Kenne
keine
Schlampe,
die
das
nicht
mag
Pretty
boy,
might
wife
a
model
or
an
actress
Hübscher
Junge,
könnte
ein
Model
oder
eine
Schauspielerin
heiraten
All
lowercase
old
nigga
I
don't
cap
shit
Alles
klein
geschrieben,
alter
Mann,
ich
lüge
nicht
Talk
all
that
shit
little
fickle
man
Rede
all
das
Zeug,
kleiner
flatterhafter
Mann
Blanco
is
the
bigger
man,
I
mean
Blanco
ist
der
größere
Mann,
ich
meine
Gucci
robe
and
Gucci
thobe
Gucci-Bademantel
und
Gucci-Thobe
I'm
in
Gucci
mode
you
groupie
hoe
Ich
bin
im
Gucci-Modus,
du
Groupie-Schlampe
We
smokin
on
that
Do-Si-Dos
Wir
rauchen
das
Do-Si-Dos
Fly
nigga
I
don't
stoop
too
low
Flotter
Typ,
ich
bücke
mich
nicht
zu
tief
Balenciaga
ruffle
like
a
nigga
was
Prince
Balenciaga-Rüschen,
als
wäre
ich
Prince
Watch
out
you
never
know
what's
behind
this
tint
Pass
auf,
du
weißt
nie,
was
hinter
dieser
Tönung
steckt
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
Pull
up
with
the
mop
everybody
gon
drop
Komm
mit
dem
Mopp,
alle
werden
fallen
Drop
down
the
top
bet
yo
bitch
gon
top
Mach
das
Verdeck
runter,
wette,
deine
Schlampe
wird
blasen
Like
a
Hot
Pocket
Wie
eine
heiße
Tasche
Shittin
on
em
so
hard
I
can't
stop
it
Scheiße
so
hart
auf
sie,
ich
kann
nicht
aufhören
Italian
bitch
eating
on
my
Cannoli
Italienische
Schlampe
isst
meine
Cannoli
The
Porsche
marinara
and
the
seats
rigatoni
Der
Porsche
Marinara
und
die
Sitze
Rigatoni
My
bitch
a
steak,
yours
more
like
boloney
Meine
Schlampe
ist
ein
Steak,
deine
eher
wie
Bologna
Bust
a
billionaire
that
bitch
gon
give
me
some
alimony
Bums
eine
Milliardärin,
diese
Schlampe
wird
mir
Unterhalt
geben
R
R
R
R-
R
you
dumb?
R
R
R
R-
R
bist
du
dumm?
For
Halloween
she
wants
to
be
a
nun!
Für
Halloween
will
sie
eine
Nonne
sein!
Call
these
niggas
Forest
cause
all
they
do
is
run
Nenne
diese
Typen
Forest,
weil
sie
nur
rennen
Talking
online
Reden
online
Come
and
say
it
to
this
gun!
Komm
und
sag
es
dieser
Waffe!
She
gonna
bust
it
make
me
cum
Sie
wird
es
krachen
lassen,
mich
zum
Kommen
bringen
Pinky
ring
finger
to
the
thumb
Kleiner
Finger
bis
zum
Daumen
We
getting
so
sweaty
in
the
club
Wir
werden
so
verschwitzt
im
Club
Dick
her
down
and
then
I
use
the
Ficke
sie
richtig
und
dann
benutze
ich
das
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy
Es
wird
gleich
verrückt
Crazy
In
Here
Verrückt
hier
drinnen
It's
bout
to
get
crazy!
Es
wird
gleich
verrückt!
It-it's
bout
to
get
crazy!
Es-es
wird
gleich
verrückt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahli Judeh
Attention! Feel free to leave feedback.