Lyrics and translation Ahli Fiqir - 2 X 5 (Chorus)
Kali
bagi
tolak
campur
Пришло
время
отменить
подписку
Habislah
geli
kerana
geletek
Все
кончено
из-за
шумихи
Hilanglah
resah
kerana
biasa
Затерянный
в
обычном
ходе
вещей
Kerana
telah
terbiasa
Потому
что
он
привык
к
Geli
dan
resah
tidak
akan
lagi
terasa
Щекотка
и
беспокойство
больше
не
будут
ощущаться
Semut
di
seberang
lautan
Муравьи
по
ту
сторону
океана
Bila
gajah
di
depan
mata
Слону
в
глаз
Lebih
sudu
dari
lauk
Больше,
чем
рыба
Lebih
tunjuk
dari
tengok
Больше,
чем
можно
увидеть
Lebih
diri
dari
duduk
Больше
самости,
чем
сидения
Lebih
cawan
dari
mangkuk
Чашек
больше,
чем
мисок
Berkata-kata
jangan
lupa
Не
забывай
говорить
Banyak
yang
bertukang
di
mata
dan
mulut
Много
плотницкой
работы
в
глазах
и
во
рту
Sedikit
sahaja
yang
Просто
немного
того,
что
Menukang
di
tangan
Изготовленный
вручную
Bangkai
gajah
busuk
di
hutan
Гнилая
туша
слона
в
лесу
Hendak
di
tanam
Подлежащий
посадке
Pekong
di
kaki
sendiri
dibiaskan
Сами
следы
на
песке
Busuk
oh.
Kurap,
kudis,
nanah,
kayap
i-i
Гнилой
о.
Стригущий
лишай,
чесотка,
гной,
опоясывающий
лишай
i-i
Dua
kali
lima
sepuluh
Дважды
пять
десять
Lima
kali
dua
sepuluh
Пять
умножить
на
два
десять
Lapan
campur
dua
sepuluh
Восемь
плюс
два
десять
Dua
campur
lapan
sepuluh
Два
плюс
восемь
десять
Sama
pandai
sama
bodoh
То
же
самое,
что
глупо
Sama
lawa
sama
hodoh
С
озером
все
так
же
плохо
Sama
cerdik
sama
belok
Это
так
же
умно
Sama
tepok
sama
bongkok
Это
то
же
самое,
что
сутулиться
Duduk
diam
tunggu
dulu
Посиди
спокойно,
подожди
минутку
Kunci
mulut
nanti
dulu
Закрой
свой
рот
позже
Sebelum
kau
berbicara
Прежде
чем
ты
заговоришь
Sebelum
kau
nak
berkata
Прежде
чем
ты
захочешь
сказать
Cermin
dulu
hujung
rambut
Зеркало
на
кончике
волос
Hingga
ke
hujung
hujung
kuku
kakimu
До
кончиков
твоих
ног
Kurangkan
lada
kurang
pedasnya
Уменьшите
количество
перца,
чтобы
он
был
менее
острым
Kurangkan
rempah
kurang
panasnya
Убавьте
огонь
до
минимума
Kurangkan
lebah
kurang
sengatnya
Меньше
пчел,
меньше
укусов
Kurangkan
cakap
kurang
silapnya
Не
говори
ничего
менее
неправильного
Dan
membisu
takut
takut
И
потерял
дар
речи,
боясь
страха
Mana
tahu
silap
hari
Не
знаю,
какой
сегодня
неподходящий
день
Silap
bulan
lambat
laun
Падение
луны
происходит
медленно
Silap
tahun
kau
menjadi
Это
неподходящий
год
для
того,
чтобы
быть
Dua
kali
lima
sepuluh
Дважды
пять
десять
Lima
kali
dua
sepuluh
Пять
умножить
на
два
десять
Lapan
campur
dua
sepuluh
Восемь
плюс
два
десять
Dua
campur
lapan
sepuluh
Два
плюс
восемь
десять
Sama
pandai
sama
bodoh
То
же
самое,
что
глупо
Sama
lawa
sama
hodoh
С
озером
все
так
же
плохо
Sama
cerdik
sama
belok
Это
так
же
умно
Sama
tepok
sama
bongkok
Это
то
же
самое,
что
сутулиться
Jangan
cakap
lepas
Не
говори
"последний".
Biar
pandai
beralas
Позволь
мне
быть
умным
и
приземленным
Ada
ubi
ada
batas
Нет
предела
сладкому
батату
Ada
hari
kami
balas
Настанет
день,
когда
мы
вернемся
Kiramu
hanya
bias
Ты
просто
предвзят
Cecamu
cuma
tempias
Ты
просто
буря
Hari
ini
kami
berkias
Сегодня
мы
наверстываем
упущенное
Esok
lusa
kami
mengganas
Послезавтра
нам
крышка
Jangan
suka
jaga
tepi
kain
orang
lain
Не
любите
ухаживать
за
краями
чужих
тканей
Kain
sendiri
yang
terlondeh
Сама
ткань
представляет
собой
Kata
dulang
paku
serpih
Указанный
лоток
для
отслаивания
ногтей
Kata
orang
dia
yang
lebih
Люди
говорят,
что
это
нечто
большее
Ada
orang
suka
menerima
Некоторым
людям
нравится
получать
Tapi
tidak
suka
menderma
Мне
не
нравится
делать
пожертвования
Ada
orang
suka
menderma
Некоторым
людям
нравится
делать
пожертвования
Tapi
diharap
dibalikkan
semula
Но
я
надеюсь,
что
он
будет
восстановлен
Dua
kali
lima
sepuluh
Дважды
пять
десять
Lima
kali
dua
sepuluh
Пять
умножить
на
два
десять
Lapan
campur
dua
sepuluh
Восемь
плюс
два
десять
Dua
campur
lapan
sepuluh
Два
плюс
восемь
десять
Sama
pandai
sama
bodoh
То
же
самое,
что
глупо
Sama
lawa
sama
hodoh
С
озером
все
так
же
плохо
Sama
cerdik
sama
belok
Это
так
же
умно
Sama
tepok
sama
bongkok
Это
то
же
самое,
что
сутулиться
Dua
kali
lima
sepuluh
Дважды
пять
десять
Lima
kali
dua
sepuluh
Пять
умножить
на
два
десять
Lapan
campur
dua
sepuluh
Lapan
campur
dua
sepuluh
Dua
campur
lapan
sepuluh
Dua
campur
lapan
sepuluh
Sama
pandai
sama
bodoh
Sama
pandai
sama
bodoh
Sama
lawa
sama
hodoh
Sama
lawa
sama
hodoh
Sama
cerdik
sama
belok
Sama
cerdik
sama
belok
Sama
tepok
sama
bongkok
Sama
tepok
sama
bongkok
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahlifiqir, Chee Keong (illegal) Choy, Kata Tukang
Attention! Feel free to leave feedback.