Ahli Fiqir - 2 X 5 (Chorus) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahli Fiqir - 2 X 5 (Chorus)




Kali bagi tolak campur
Пришло время отменить подписку
Habislah geli kerana geletek
Все кончено из-за шумихи
Hilanglah resah kerana biasa
Затерянный в обычном ходе вещей
Kerana telah terbiasa
Потому что он привык к
Geli dan resah tidak akan lagi terasa
Щекотка и беспокойство больше не будут ощущаться
Semut di seberang lautan
Муравьи по ту сторону океана
Kau nampak
Ты видишь
Bila gajah di depan mata
Слону в глаз
Kau buta
Ты слеп
Lebih sudu dari lauk
Больше, чем рыба
Lebih tunjuk dari tengok
Больше, чем можно увидеть
Lebih diri dari duduk
Больше самости, чем сидения
Lebih cawan dari mangkuk
Чашек больше, чем мисок
Berkata-kata jangan lupa
Не забывай говорить
Banyak yang bertukang di mata dan mulut
Много плотницкой работы в глазах и во рту
Sedikit sahaja yang
Просто немного того, что
Menukang di tangan
Изготовленный вручную
Bangkai gajah busuk di hutan
Гнилая туша слона в лесу
Hendak di tanam
Подлежащий посадке
Pekong di kaki sendiri dibiaskan
Сами следы на песке
Busuk oh. Kurap, kudis, nanah, kayap i-i
Гнилой о. Стригущий лишай, чесотка, гной, опоясывающий лишай i-i
Dua kali lima sepuluh
Дважды пять десять
Lima kali dua sepuluh
Пять умножить на два десять
Lapan campur dua sepuluh
Восемь плюс два десять
Dua campur lapan sepuluh
Два плюс восемь десять
Sama pandai sama bodoh
То же самое, что глупо
Sama lawa sama hodoh
С озером все так же плохо
Sama cerdik sama belok
Это так же умно
Sama tepok sama bongkok
Это то же самое, что сутулиться
Duduk diam tunggu dulu
Посиди спокойно, подожди минутку
Kunci mulut nanti dulu
Закрой свой рот позже
Sebelum kau berbicara
Прежде чем ты заговоришь
Sebelum kau nak berkata
Прежде чем ты захочешь сказать
Cermin dulu hujung rambut
Зеркало на кончике волос
Hingga ke hujung hujung kuku kakimu
До кончиков твоих ног
Kurangkan lada kurang pedasnya
Уменьшите количество перца, чтобы он был менее острым
Kurangkan rempah kurang panasnya
Убавьте огонь до минимума
Kurangkan lebah kurang sengatnya
Меньше пчел, меньше укусов
Kurangkan cakap kurang silapnya
Не говори ничего менее неправильного
Dan membisu takut takut
И потерял дар речи, боясь страха
Mana tahu silap hari
Не знаю, какой сегодня неподходящий день
Silap bulan lambat laun
Падение луны происходит медленно
Silap tahun kau menjadi
Это неподходящий год для того, чтобы быть
Dua kali lima sepuluh
Дважды пять десять
Lima kali dua sepuluh
Пять умножить на два десять
Lapan campur dua sepuluh
Восемь плюс два десять
Dua campur lapan sepuluh
Два плюс восемь десять
Sama pandai sama bodoh
То же самое, что глупо
Sama lawa sama hodoh
С озером все так же плохо
Sama cerdik sama belok
Это так же умно
Sama tepok sama bongkok
Это то же самое, что сутулиться
Jangan cakap lepas
Не говори "последний".
Biar pandai beralas
Позволь мне быть умным и приземленным
Ada ubi ada batas
Нет предела сладкому батату
Ada hari kami balas
Настанет день, когда мы вернемся
Kiramu hanya bias
Ты просто предвзят
Cecamu cuma tempias
Ты просто буря
Hari ini kami berkias
Сегодня мы наверстываем упущенное
Esok lusa kami mengganas
Послезавтра нам крышка
Jangan suka jaga tepi kain orang lain
Не любите ухаживать за краями чужих тканей
Kain sendiri yang terlondeh
Сама ткань представляет собой
Kata dulang paku serpih
Указанный лоток для отслаивания ногтей
Kata orang dia yang lebih
Люди говорят, что это нечто большее
Ada orang suka menerima
Некоторым людям нравится получать
Tapi tidak suka menderma
Мне не нравится делать пожертвования
Ada orang suka menderma
Некоторым людям нравится делать пожертвования
Tapi diharap dibalikkan semula
Но я надеюсь, что он будет восстановлен
Dua kali lima sepuluh
Дважды пять десять
Lima kali dua sepuluh
Пять умножить на два десять
Lapan campur dua sepuluh
Восемь плюс два десять
Dua campur lapan sepuluh
Два плюс восемь десять
Sama pandai sama bodoh
То же самое, что глупо
Sama lawa sama hodoh
С озером все так же плохо
Sama cerdik sama belok
Это так же умно
Sama tepok sama bongkok
Это то же самое, что сутулиться
Dua kali lima sepuluh
Дважды пять десять
Lima kali dua sepuluh
Пять умножить на два десять
Lapan campur dua sepuluh
Lapan campur dua sepuluh
Dua campur lapan sepuluh
Dua campur lapan sepuluh
Sama pandai sama bodoh
Sama pandai sama bodoh
Sama lawa sama hodoh
Sama lawa sama hodoh
Sama cerdik sama belok
Sama cerdik sama belok
Sama tepok sama bongkok
Sama tepok sama bongkok





Writer(s): Ahlifiqir, Chee Keong (illegal) Choy, Kata Tukang


Attention! Feel free to leave feedback.