Ahli Fiqir - Dia Datang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ahli Fiqir - Dia Datang




Ahaa!
Ахаа!
Baiklah
В порядке
Dengar
Слушать
Lagu ini aku adakan percuma, tak ada bayaran
Эта песня бесплатна, плата за нее не взимается
Untuk orang-orang yang suka cepat besar
Для людей, которые любят быстро и по-крупному
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan mudah terperdaya, dengan manis tutur kata
Остерегайтесь, не поддавайтесь легкому обману сладкими словами
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan sampai tergoda, dengan helah tipu daya
(Он подходит) берегись, не поддавайся соблазну на лживые уловки.
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan biarkan diri kita menjadi mangsa
(Он подходит) берегись, не позволяй себе стать добычей.
(Dia datang) Jaga-jaga, waspada, ingat-ingatlah dahulu sebelum kena
Берегись, берегись, берегись, берегись перед тобой
(Dia datang) Alah tak payahlah, kita sama kita
Не волнуйся, мы все одинаковые
Kenyit-kenyit mata, pura-pura suka
Широко открытые глаза, притворяющийся
Action-action dengar, senyum-senyum Kambing
Действие-действие слушай, улыбайся-Улыбнись козлу
Angguk-angguk, geleng-geleng
Кивая, покачиваясь
Macam ambil pusing, beliakkan biji mata
Это как сон, закрой глаза
Besarkan mulut, oh, lebar ternganga
Большой рот, о, широко разинутый
Abra kadabra, hey, Presto, eh, Magic trick, kau ahli silap mata
Абра кадабра, эй, вуаля, волшебный трюк, ты волшебница
Lari-lari takkan lagi, nak, duduk di sini
Беги-не бегай больше, сынок, сиди здесь
Mendengarkan cerita fiksi, mengalahkan Udin
Слушайте вымышленные истории, бейте удина
Akulah ini, akulah itu, aku begini, dan juga aku begitu
Я есть это, я есть то, я есть это, и я есть
Yang ini aku, yang itupun aku
Это я, это я
Hampir putus urat saraf, telingaku ditucuk masuk pisau belit Ularmu, itu
Я вот-вот сломаю себе шею, мое ухо проколото твоими костяшками пальцев, это
Pembohong, pendusta, penipu
Лжец, лгунья, обманщица
Kau numero uno, kau fikir kau nomor satu (dia datang)
Ты номер один, ты думаешь, что ты номер один
Jaga-jaga, jangan mudah terperdaya, dengan manis tutur kata
Будь осторожен, не дай себя легко одурачить сладкими словами
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan sampai tergoda, dengan helah tipu daya
(Он подходит) берегись, не поддавайся соблазну на лживые уловки.
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan biarkan diri kita menjadi mangsa
(Он подходит) берегись, не позволяй себе стать добычей.
(Dia datang) Jaga-jaga, waspada, ingat-ingatlah dahulu sebelum kena
Берегись, берегись, берегись, берегись перед тобой
(Dia datang) Hoy, dia bukan calang-calang, orang punya ramai kenalan
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Kalangan jutawan, hartawan, karyawan
Миллионеры, миллиардерши и служащие
Keliling satu dunia, sebut saja mana negara, apa nama? (Semua udah-udah)
По всему миру, назовите это страной, как она называется? (Все хорошо)
Punya kereta mewah besar katanya, "SLK, Small Liter Kelisa"
У него была большая роскошная машина, он сказал: "SLK, маленькая литровая Kelisa".
Mahu menang, tak mahu kalah, ke hulu, ke hilir, ke situ, ke sana
Ты не хочешь идти туда, ты хочешь пойти туда, ты хочешь пойти туда, ты хочешь пойти туда, ты хочешь пойти туда, ты хочешь пойти туда
Suka mendabik dada (dia datang)
Мне нравится делать прическу (хе-хе)
Jaga-jaga, jangan mudah terperdaya, dengan manis tutur kata
Будь осторожен, не дай себя легко одурачить сладкими словами
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan sampai tergoda, dengan helah tipu daya
(Он подходит) берегись, не поддавайся соблазну на лживые уловки.
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan biarkan diri kita menjadi mangsa
(Он идет) Берегитесь, не позволяйте себе стать добычей
(Dia datang) Jaga-jaga, waspada, ingat-ingatlah dahulu sebelum kena
Берегись, берегись, берегись, берегись перед тобой
(Dia datang) Hentikanlah mada-mada, Ibumu
Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, стоп, стоп
Muka sombong, P'luru kosong, sebangsang aku
Мое сердце полно гордости, мое сердце пусто, мое сердце пусто
(Dia datang) Hentikanlah mada-mada, Ibumu
Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, стоп, стоп
Tria sora bising-bising, haya irusan aku
Под раскаты грома я пытаюсь
(Dia datang) Hentikanlah mada-mada, Ibumu
Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, стоп, стоп
Muka sombong, P'luru kosong, sebangsang aku
Мое сердце полно гордости, мое сердце пусто, мое сердце пусто
(Dia datang) Hentikanlah mada-mada, Ibumu
Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, Стоп, стоп, стоп
Tria sora bising-bising, haya irusan aku
Под раскаты грома я пытаюсь
(Dia datang) dia kata "aku anak hartawan, dermawan, tujuh keturunan, harta tak habis makan
Он сказал: сын богатого человека, филантропа, у меня семеро детей и неисчерпаемое сокровище".
Ada pengawal peribadi, ada pemandu-memandu, sana dan sini
Есть телохранители, есть водители, тут и там
Office di kota, sebesar gudang, setinggi menara, seribu pekerja
Офис в городе, большой, как склад, высокий, как башня, тысяча работников
Ada lima tukang gaji di rumah"
В доме пятеро слуг."
Tiada yang kurang, masih bujang
Нет ничего плохого в том, чтобы быть одиноким
Suruh belanja Kopi, maaf cek belum masuk lagi
Попросите купить кофе, извините, чек еще не пришел
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan mudah terperdaya, dengan manis tutur kata
Остерегайтесь, не поддавайтесь легкому обману сладкими словами
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan sampai tergoda, dengan helah tipu daya
(Он подходит) берегись, не поддавайся соблазну на лживые уловки.
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan biarkan diri kita menjadi mangsa
(Он подходит) берегись, не позволяй себе стать добычей.
(Dia datang) Jaga-jaga, waspada, ingat-ingatlah dahulu sebelum kena
Берегись, берегись, берегись, берегись перед тобой
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan mudah terperdaya, dengan manis tutur kata
Остерегайтесь, не поддавайтесь легкому обману сладкими словами
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan sampai tergoda, dengan helah tipu daya
(Он подходит) берегись, не поддавайся соблазну на лживые уловки.
(Dia datang) Jaga-jaga, jangan biarkan diri kita menjadi mangsa
(Он подходит) берегись, не позволяй себе стать добычей.
(Dia datang) Jaga-jaga, waspada, ingat-ingatlah dahulu sebelum kena
Берегись, берегись, берегись, берегись перед тобой
Dia datang
Он идет





Writer(s): Fadali Bin Mohd Darif, Syazleey Zalsyam Aka Zakaria, Ahlifiqir


Attention! Feel free to leave feedback.